Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Точность и выразительность словацкого языка

Известный блоггер А. Труфанов ярко описывает на своей страничке особенности словацкого языка.

Дамаскинова Жанна
21 Декабря, 2019

язык, словацкий


Известный блоггер Алексей Труфанов ярко описывает на своей страничке особенности страны Словакия. Не являясь переводчиком и лингвистом, он интересно рассказывает о своих наблюдениях в словацком языке. Например, точность и выразительность словацкого языка он описывает следующими примерами:

В русском языке есть слово "молодожёны". Но как назвать только что поженившихся людей, которым по 50 лет? В словацком языке - более точное выражение: "novomanželia". "Novo" - ясно без перевода, "manželia" означает "супруги".

Человек, впервые услышавший русское слово "вознесение" -никогда не догадается о чём речь. Совсем другое дело -"Nanebovzatie Panny Marie" (на небо взятие).

Слово "nabetón" означает "точно", "гарантированно". Прямой перевод - "на бетон", в русском есть аналогичное слово "железобетонно" или "железно". Например, "viem nabetón" - "я это знаю (я в этом уверен) железобетонно". Аналогичное слово - "skalopevne": "pevne" означает "крепко, уверенно", т.е. целое слово дословно переводится как "скало-уверенно".

Слово "vylodenie" (читается: "вылодение"). На русский язык это слово невозможно перевести одним словом, можно только фразой "высадка с моря" или "высадка с кораблей", т.к. "loď" (читается: "лодь") - это лодка судно.

Слово "somarina" - это чушь, чепуха, глупость. При этом "somár" означает "осёл".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #словацкий #язык


«Вохчуйн», «бари луйс», «берев дзез», что в переводе с армянского языка означает «привет», «добрый день» и «здравствуйте». 11770



Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Особенности переводов со словацкого языка 804

Несмотря на некоторую схожесть словацкого и русского языков, выполняя перевод со словацкого языка, следует учитывать лексико-грамматические особенности.


Особенности произношения русских аббревиатур словаками 343

Лингвисты обращают внимание на произношение словацкими студентами-русистами русских аббревиатур в процессе их устного перевода на словацкий язык.




Телеканал в Словакии оштрафовали за использование в эфире чешского языка 1430

На частный телеканал "Джой" в Словакии наложили штраф в размере 200 евро за использование в эфире чешского языка. Соответствующее решение было принято государственным советом по телевещанию и радиотрансляции.


Поздравление с Рождеством 3338

Счастливого Рождества!


Культурные центры Чехии и Словакии в Москве: краткий обзор 2231



При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов 3092

Есть языки, работая с которыми, переводчик переизобретает текст практически заново. К таким языкам относится, например, японский. Об этом рассказал переводчик Максим Немцов в интервью Афиша.Ру.


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС 2304

Министерство иностранных дел Исландии запускает проект, в рамках которого планируется перевести законодательную базу Евросоюза на исландский язык.


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков 2321

Медицинские учреждения столкнулись с необходимостью профессиональной помощи переводчиков для оказания медицинских услуг трудовым мигрантам, приехавшим в Северную столицу из Узбекистана, Таджикистана, Киргизии и Азербайджана.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"La linea NATURAL BENEX", Парфюмерно-косметическая промышленность, Переводчик №514

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


ABBYY приглашает желающих принять участие в "Кубке Lingvo 2011"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Words in English from Amerindian Languages
Words in English from Amerindian Languages



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru