Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Составители словаря Merriam-Webster выбрали гендерно-нетральное местоимение "они" словом года

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

16 Декабря, 2019
Редакция американского словаря Merriam-Webster выбрала словом года местоимение they ("они"), используемое как гендерно-нейтральное обращение.





В пояснительной статье говорится, что в английском языке нет гендерно-нейтрального местоимения единственного числа — в этом значении и использовалось they. В сентябре этого года новое значение, касающееся обращения к представителям небинарной гендерной идентификацией было зафиксировано в Merriam-Webster.

В 2019 году запросы слова they в Merriam-Webster увеличились на 313% по сравнению с предыдущим годом.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Merriam-Webster #местоимение #слово года #they

Агропром - наиболее динамично развивающееся направление в переводах и редактировании текстов 5370

Подготовка научных статей по агропромышленности, сельскому хозяйству и пищевой промышленности к публикации в журналах.


Структура предложения в англоязычных научно-технических текстах 1793

Основные принципы структуры предложения в англоязычных научно-технических текстах могут отличаться от тех, которые используются в разговорной речи или художественной литературе. В данной статье мы рассмотрим основные элементы структуры предложения, такие как субъект, глагол, дополнение и определение, и объясним, как они сочетаются для создания понятного и логичного высказывания.


Французский словарь добавил гендерно-нейтральное местоимение 2124

Решение крупного французского словаря добавить в свой лексикон гендерно-нейтральное местоимение "iel", ставшее популярным в небинарном сообществе в последние годы, вызвало резкую критику со стороны политических лидеров Франции. Это те разногласия по поводу усилий направлены на то, чтобы сделать романский язык более отражающим инклюзивное общество.


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвистическая помощь: Слитно или раздельно - "насчет" или "на счет"? 2692

И так, и так правильно! Слитное или раздельное написание зависит от контекста. Разберемся!


Лингвистическая помощь: Поговорим на чистоту или начистоту - как правильно? 2059

Сегодня разберем еще один непростой случай в русском языке, который у многих вызывает вопросы. Как правильно писать: "поговорим на чистоту" или "поговорим начистоту"? Разбираемся!


Лингвисты назвали главное слово 2010-х. Это местоимение "они" 3224

Нейтральное местоимение "они", используемое для обозначения человека без указания на его гендерную принадлежность, названо главным словом прошлого десятилетия. Такое решение приняли лингвисты из Ассоциации американских диалектов.


Цифра дня: Сколько местоимений для первого лица в единственном числе насчитывается во вьетнамском языке 2858



Словом 2017 года в США стал термин "феминизм" 2238

Редакция американского словаря Merriam-Webster назвала главным словом уходящего года термин "феминизм", так как именно оно лидировало по числу поисковых запросов.


Все больше людей используют слово `Джедай` в повседневной жизни 2333

Согласно данным словаря Merriam-Webster, слово Джедай, которое первоначально относилось к представителю рыцарского ордена в "Звездных Войнах", все чаще появляется в контекстах, которые не имеют ничего общего с франшизой.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Свидетельство об установлении отцовства и апостиль", Нотариальные переводы

метки перевода: апостиль, свидетельство.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Словарь Merriam-Webster назвал словом года-2016 прилагательное "surreal"




В Институте Пушкина обсудили актуальные проблемы современной социолингвистики



Крупнейшие онлайн-словари побеседовали в Твиттере по поводу ванильной цитаты



Грамматические правила английского языка, которые действительно стоит знать




Оксфордские лингвисты назвали "selfie" словом года-2013




В России провели неофициальный конкурс "Слово года-2012"




За последний год самым популярным словом во Франции стал перевод глагола "твиттнуть"



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Информационные технологии (словарь)
Информационные технологии (словарь)



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru