Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Японии выбрали иероглиф 2019 года

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

12 Декабря, 2019
Ежегодно в стране Восходящего солнца проводят опрос и выбирают иероглиф, который наиболее точно характеризует уходящий год.




Полученные онлайн открытки с иероглифами сортируют и подсчитывают. Иероглиф, набравший большинство голосов, становится символом уходящего года.
В этом году свои варианты прислали 216.325 человек. Это самое большое количество участников за предыдущие три года! В 2018 проголосовало 193 тысячи, а в 2017 - 154 тысячи.
Из более 200 тыс человек 30.427 тыс (14%) присвоили почетное звание иероглифа года 令(РЭЙ), который в широком смысле обозначает "упорядоченность", а еще он обозначает "хороший и прекрасный".
Этот иероглиф входит в название новой эпохи правления 令和(РЭЙВА), которая началась с 1 мая 2019 года. Второй иероглиф в названии новой эры 和 (ВА) - "гармония".
Среди предложенных вариантов были также иероглифы 一 (ИТИ) - "один", как символ первого года новой эпохи и 新 (СИН) - "новый", как символ смены вех.
Иероглифы прошлых лет ассоциировались с менее приятными событиями. Символом 2018 года стал 災 (САЙ) "бедствие" из-за частых стихийных бедствий, а иероглифом 2017 - 北 (ХОКУ) "север" из-за ракетных испытаний Северной Кореи.



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #онлайн #стихи #символ #иероглиф #стих #красный #количество #2019 #север #2017 #2018 #участник #век

Как быть переводчику при встрече с непонятными фрагментами текста 1992

Переводчик переводит слова и передает смысл оригинала, однако в процессе перевода он может столкнуться с текстами, которые содержат фрагменты, порождающие сомнения или имеющие непонятный смысл. Как правильно поступить, чтобы избежать недоразумений с заказчиком?


Эзотерика 3978

Мистик, философ, маг, эзотерик, писатель и композитор. Кем же был Георгий Гурджиев?


Премия для переводчиков "БелРосс" 3390

С 15 февраля 2020г. по 15 сентября 2020г. принимаются заявки на девятый международный конкурс "Oткрытая Евразия-2020″.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки в переводах за август 2019 2232

Наиболее популярные языки и направления переводов за август 2019 года. Снижение китайского направления переводов. Реванш редких языковых пар.


Виды чая на китайском языке 7540

Чай один из излюбленных напитков людей и самый распространенный на земном шаре.


Опубликован длинный список премии «Просветитель» 2314

Премия «Просветитель» вручается ежегодно за лучшую научно - популярную книгу на русском языке.


Популярные языки и направления переводов за апрель 2018 года 2150

После бурного марта в апреле однозначно наметился спад активности заказчиков переводов. Наиболее популярные языки и направления переводов за апрель 2018 года.


В Японии символом уходящего года стал иероглиф со значением "север" 1872

В Японии каждый год выбирают иероглиф-символ. В этот раз им стал иероглиф со значением "север", который связан с ракетными испытаниями, проводившимися в Северной Корее в уходящем, вызывшими тревогу в Японии.


В Москве проведут биеннале китайских поэтов 2060

В этом году Международный фестиваль «Биеннале поэтов в Москве» будет посвящен китайской поэзии. Гости фестиваля смогут познакомиться с творчеством современных авторов из Поднебесной.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация таможня КНР", Экспортные декларации

метки перевода: экспортный, декларация, таможня, экспортная.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




Популярные направления переводов за август 2017 года



한국에 알파벳 박물관 설립 계획.



Сайт Google Poetics переводит запросы пользователей в стихотворения




Перевод с древнеегипетского: Американские лингвисты составили словарь древнеегипетского языка




В Китае из официального словаря исключили иероглиф, обозначающий лиц нетрадиционной ориентации




Роман Пушкина "Евгений Онегин" перевели в QR-код




Какой язык лучше других подходит на роль универсального международного: эсперанто? английский? китайский?..



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов инструкций и каталогов для строительного инструмента
Услуги профессиональных переводчиков технических текстов в строительстве. Технологии, материалы, оборудование. Стоимость перевода за страницу текста.



Глоссарий по йогуртам
Глоссарий по йогуртам



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru