|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Писателю Милану Кундере спустя 40 лет вернули чешское гражданство |
|
|
 Родившийся в Чехии, писатель Милан Кундера спустя 40 лет вновь получил гражданство свой страны, которого его лишили во времена коммунистического режима в Чехословакии.
90-летний Кундера получил документы о возвращении ему и его супруге гражданства 28 ноября.
Копию документа опубликовала французская редакция радиостанции Radio Prague.
Кундера уехал во Францию в 1975 году, чтобы преподавать в университете Ренна. Здесь он написал "Книгу смеха и забвения", публикация которой в 1979 году привела к лишению писателя гражданства Чехословакии, а спустя два года он получил французское гражданство. Там же во Франции Милан Кундера написал свой самый знаменитый роман "Невыносимая легкость бытия". Его действия разворачиваются в оккупированной советскими войсками Праге в 1968 году.
Китай начинает кампанию по продвижению мандарина, известного на китайском языке как "путунхуа" или "общий язык", заявляя, что к 2025 году 85% его граждан будут использовать национальный язык. |
Датское правительство выдвинуло законопроект, согласно которому мигранты должны будут пожать руку муниципальному должностному лицу при получении гражданства, но несколько мэров левых партий заявили, что они откажутся подчиняться закону, даже если он будет принят в парламенте. |
Дети иммигрантов в Италии будут учить итальянский язык в школах на специально организованных уроках. Такое решение приняло министерство образования Италии для стимулирования интеграции иностранцев и их семей. |
Претендентов на получение бельгийского гражданства обяжут продемонстрировать свое знание одного из государственных языков страны: нидерландского, французского или немецкого. Соответствующее изменение в законодательство страны было принято депутатами палаты представителей бельгийского парламента большинством голосов. |
В Чехии этот уникальный проект проходит каждый второй год в пражском театре в Прадле и на педагогическом факультете Карлова университета. Так называемый Театр языков предлагает каждый нечетный год в июне месяце возможность для лекторов-лингвистов и студентов основных, средних и высших школ представлять зрителям пьесы на разных иностранных языках. |
На западе Франции в городе Сессон-Севинье власти запретили использовать обращение "мадемуазель". Таким образом, они удовлетворили требования феминисток, которые видят в этом слове дискриминацию по семейному положению. |
В Москве в кинотеатре "35ММ" сегодня открылся Фестиваль французского кино, который продлится три дня и представит зрителям пять новых фильмов года. |
Некоторые подробности "аутсорсинга" в отечественном переводческом бизнесе. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации контроллера (BP-Control)", Компрессоры метки перевода: контроллер, эксплуатация, руководство.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 35% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|