Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Как Принц Чарльз "разочаровал" преподавателя валлийского языка

Принц Чарльз был отправлен в университет Аберистуита, чтобы выучить валлийский язык в течение семестра в 1969 году перед его инвеститурой в качестве принца Уэльского – но, в конечном итоге, он вызвал "личное разочарование" своего учителя.

Волгина Юлия
02 Декабря, 2019

Королева послала Чарльза изучать валлийский язык в надежде смягчить растущий валлийский национализм. Его учителем был Эдвард Миллвард, валлийский националист, которому пришлось уйти в отставку с поста вице-президента партии Plaid Cymru, чтобы обучать Чарльза. Доктор Миллвард надеялся, что благодаря их урокам он сможет убедить наследника в важности валлийского языка.

Тем временем Чарльз готовился к своей инвеституре - церемонии официального признания его принцем Уэльским.

В интервью The Guardian в 2015 году д-р Миллвард сказал: "начало шестидесятых годов было началом подъема валлийского национализма, в результате которого первый шотландский политик был избран в парламент в 1966 году. К тому моменту я был известным националистом, поэтому был немного удивлен, когда университет предложил мне преподавать валлийский принцу Чарльзу в течение семестра в 1969 году. У него был урок со мной один раз в неделю. Он был нетерпелив и много говорил. В конце семестра он поздоровался с одной женщиной в колледже, она повернулась к нему и сказала: "Я не говорю по-валлийски!"

Доктор Миллвард не присутствовал ни на церемонии посвящения, ни на свадьбе Чарльза с Дианой, несмотря на то, что его пригласили и на то, и на другое, но он помог Чарльзу с парой речей на валлийском языке. Однако, его дочь, Ллио, рассказала впоследствии, что он был глубоко разочарован. Он надеялся, что Чарльз узнал достаточно о бедственном положении валлийского языка, чтобы возглавить борьбу, помогая оживить его использование. Однако этого не произошло, и он заметил, что Чарльз редко использовал валлийский язык после своей речи, посвященной инвеституре.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #принц #Чарльз #валлийский #национализм #язык


Футбольный словарь испанских болельщиков 8597

Испанцы, несомненно, большие поклонники футбола и при любом удобном случае откладывают все свои дела для просмотра того или иного матча. Так, есть целый словарь с футбольными терминами, знание которого понадобится любому, кто желает принять участие в посиделках шумной компании с испанскими поклонниками футбола.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


"Малкият принц" в Лондоне 738

В Лондоне состоялась премьера моноспектакля "Маленький принц" на болгарском языке.




Всекитайский конкурс по русскому языку 1043

Департамент международного сотрудничества и обменов Министерства образования Китая и Шанхайский университет иностранных языков организовали Всекитайский конкурс по русскому языку, который проходит в эти дни в Шанхае.


Британские учёные утверждают, что валлийский и гаэльский языки полезны для здоровья 1296

Учёные из Эдинбурга провели исследование, в ходе которого доказали, что изучение малых языков является действенным инструментом профилактики старческого слабоумия.


В школах Уэльса преподают неправильный валлийский язык - исследование 2474

Профессор Кэмбриджского университета Дэвид Уиллис утверждает, что в школах Уэльса преподают неправильный валлийский язык. Это ему удалось установить с помощью специальной компьютерной программы, которая отслеживает употребление определенного слова в той или иной местности, а также устанавливает влияние других языков, если таковое имеет место.


Принц Чарльз пытается освоить перевод с арабского 1897

Наследник британского престола принц Чарльз на протяжении полугода изучает арабский язык. Однако, по его признанию, этот язык ему дается тяжело.


Каждый 12-ый житель Британии не говорит на английском или валлийском языках 2488

Численность мигрантов в Туманном Альбионе увеличивается год от года. Любопытно, что в Британию съезжаются не только те, кто в совершенстве владеет официальными языками этой страны - английским и валлийским, но и те, кто едва может объясниться на них, или даже те, кто не может связать и двух слов.


Польский назван самым популярным неродным языком Англии 2256

Британские СМИ сообщают о том, что польский признан главным неродным языком, на котором говорят в Уэльса и Англии. Об этом говорят данные последней переписи населения.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Кофе / Coffee", Упаковка и тара

метки перевода: приготовление, кофейный, полезный, корица.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Социальные сети вдохнули новую жизнь в уэльский язык - лингвист


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Glosario de telecomunicaciones
Glosario de telecomunicaciones



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru