Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Способности к иностранным языкам зависят от родного

Международная группа ученых исследовала зависимость между родным языком и способностями к изучению иностранных. В их экспериментах участвовали около 50 тысяч человек из разных стран, которые учили голландский язык во взрослом возрасте.

Наталья Сашина
25 Ноября, 2019

викторина искусств. языки


Эксперименты показали, что в 70% случаев успех в освоении иностранного языка напрямую связан с его схожестью с родным языком. Так, например, носителям немецкого и шведского намного легче давался голландский, а наибольшие трудности в изучении возникали у носителей сомалийского и тайского.

В основе экспериментов лежала статистическая модель, которая учитывала множество факторов: фонологических, морфологических и лексических. Они охватили все трудности, которые возникают в процессе изучения иностранного языка: произношение новых звуков, освоение правил, а также запоминание новых слов. Модель выявила, что при наличии многочисленных различий по данным параметрам между родным языком носителя и иностранным, результаты в освоении последнего резко снижаются.

Ученые заключают, что родной язык является определяющим фактором для способностей к иностранному. Таким образом, у каждого из нас изначально есть преимущества при изучении некоторых языков, тогда как другие языки будут даваться сложнее.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #запоминание #произношение #родной язык #голландский #эксперимент #языки


Китайский магазин "Шанс Боку" 3673

Первый в России книжный магазин Китайской литературы, который открылся на Арбате, рассчитан на студентов, изучающих китайский язык и на всех кто интересуется китайской культурой и литературой.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Краткие Китайские Кубики 1348

На сайте http://www.papahuhu.com китаиста Альберта Крисского можно найти интересный подход к изучению китайских иероглифов.


40% языков находятся на грани вымирания 1541

Сколько всего языков на Земле? Почему некоторые языки вымирают? Нужно ли их спасать?




Голландский переводчик отказался от премии Пушкина 1996

Голландский переводчик Ханс Боланд отказался от российской награды - премии Пушкина, объяснив свое решение нежеланием ее принимать из рук президента РФ Владимира Путина.


Как произнести "Sochi" англоязычному болельщику 2814

До того, как Сочи был выбран местом проведения Зимних Олимпийских игр 2014 года, многие люди никогда не слышали об этом названии, так что правильный вариант произношения данного слова далеко не очевиден для среднестатистического англичанина. Хотя русское «Сочи» не имеет каких-либо специфических особенностей, сложных для восприятия англоязычным сознанием, как, например, Srednekolymsk или Zheleznodorozhny, картина яснее не становится.


Từ điển hội thoại đa ngôn ngữ giúp khách du lịch và các du khách 3635

Chúng tôi rất vui mừng được giới thiệu dự án mới của chúng tôi, được tạo ra bởi nhóm các biên tập viên và các dịch giả của công ty phiên dịch Flarus.


Перевод на официальный язык: Фламандским чиновникам запретили использовать любые языки, кроме нидерландского 1593

В северной части Бельгии, Фландрии, власти запретили чиновникам использовать в официальных заявлениях в социальных сетях и блогах любые языки, кроме голландского.


Англичане опубликовали на обложке диска с "Братьями Карамазовыми" портрет Тараса Шевченко 1723

Британские дизайнеры сделали "лицом" диска с английским переводом произведения Федора Достоевского "Братья Карамазовы" ураинского поэта Тараса Шевченко, сообщает "Мир 24".


"Правила чихания" в переводе на разные языки 12152

По известным нам с детства правилам этикета, в ответ на чихание следует пожелать здоровья и долголетия. Однако не во всех странах правила одинаковы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Патентные инструкции / Patent Instructions", Патенты

метки перевода:



Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




В британском отеле Библию заменили "читалками" Kindle




Британские ученые научили гуманоидного робота языку и речи




Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков?




В одном из городов Фландрии детей обязали говорить на нидерландском языке



В Бельгии проходит Неделя русского языка


В Цхинвале провели круглый стол, посвященный проблемам осетинского языка


Пение птиц подчиняется грамматическим правилам - ученые


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для светодиодной электротехники
LED, УЗО, ИБП - к переводу привлекаются переводчики, знакомые с терминологией электротехнической промышленности и способные понять и перевести техническую документацию.



Глоссарий сокращений, используемых в системах сотовой связи
Глоссарий сокращений, используемых в системах сотовой связи



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru