Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Арт-объекту - „арт-перевод"

Неграмотная надпись на скульптуре, которая появилась на набережной реки Марица, возмутила пловдичан.


болгарский, перевод


Авторами творения являются британские художники Кяра Раш и Марчин Лауринович. Арт-объект находится недалеко от моста „Герджика" и представляет собой металлическую голову, над которой „проплывают" стальные рыбы. Однако не художественная концепция, а надпись на скульптуре вызвала скандал среди болгарского населения. В тексте, над которым стоит логотип „Пловдив 2019", авторы творения объясняют на трудном для понимания болгарском, что представляет инсталляция и какой смысл она несет. Например, в абсурдном тексте можно прочитать, что „главата представлява усмихнат характер на реката, буен и пълен с живот" („голова представляет смеющийся характер реки, буйной и полной жизни"), а „шапката показва водата и рибите, които текат в реката, богата на природа" („шапка показывает воду и рыбу, которые текут в реке, богатой на природу").

Скульптура - работа Artistic Offset в Столипиново, по словам фонда авторами текста являются сами художники Кяра и Марчин. Они написали его самостоятельно, без обращения за помощью в переводе. Не исключено, что британские ваятели использовали Гугл-переводчик.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод #болгарский

Relecture par un locuteur natif anglais 6880

Pour s’assurer de la fidélité d’une traduction par rapport à l’original, il est important d’avoir recours à un professionnel qui comprend profondément et sans ambiguïtés le texte de départ.


Ты будешь назван болгарином… если знаешь болгарский язык 1797

Министерство ютиции Болгарии предлагает давать болгарское гражданство лицам с болгарским происхождением только в случае знания болгарского языка.


Баница - традиционное болгарское блюдо 6478

Наверняка нет такого человека, который смог бы оспорить утверждение, что болгарская кухня – одна из богатых и разнообразных в мире. В ней присутствует как изобилие супов и салатов, так и множество сдобных и мясных блюд. Вопреки этому, словосочетание «традиционное болгарское блюдо» у большинства вызывает в голове образ конкретного блюда – домашней баницы.


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Различия кириллических алфавитов славянских языков 5394

Специфика принятых в разных славянских странах вариантов кириллицы порой вызывает определенные проблемы. Здесь приводятся основные отличия в алфавитах и произношении наиболее распространенных славянских языков.


Чиновники в Болгарии изучают русский язык 4111

Стремительный рост числа туристов из России и русских владельцев жилья в Болгарии вынуждает местных чиновников осваивать новые языковые вершины: для беспрепятственного общения с иностранными гостями они начали в спешном порядке изучать русский язык.


В Великобритании займутся развитием перевода на румынский и болгарский язык 3276

Компания по развитию лингвистических технологий thebigword готова оказать языковую поддержку правительственным учреждениям и организациям Великобритании в развитии технологий перевода на румынский и болгарский языки, так как, по их мнению, это поможет иммигрантам из Болгарии и Румынии быстрее адаптироваться к жизни в стране.


В Кишинев беше представена книгата "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" на Иван Грек 6242

На 16 ноември 2012 година в библиотека "Христо Ботев" в Кишинев беше представен сборника "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" с автор Иван Грек.


В Брюксел се проведе конференция "Политики за българите в чужбина" 10522

Конференцията бе организирана от депутата в Европейския парламент Емил Стоянов. В нея участваха българи от 23 страни.


Promoting Literary Bulgarian Language by Legal Sanctions 3729

The cabinet to monitor and enforce the purity of the literary Bulgarian language became anxious about bad shape of their language.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Каталог биомедицинского оборудования / Catalog of biomedical equipment", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Представляем новый проект бюро переводов, посвященный болгарскому языку.


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий по телекоммуникациям
Глоссарий по телекоммуникациям



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru