Překladatelské novinky
Moskva,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 str. 2, z. 25
+7 495 504-71-35 od 9-30 do 17-30 hodin
info@flarus.ru | Objednat překlad


Presentace společnosti
Online výpočet ceny překladu






Korektura a kontrola po sazení textu

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

17 říjen, 2019
Korektura předpokládá kontrolu sazeného textu překladu a korekce textu, zahrnující poznámky, uskutečněné kterýmkoliv možným způsobem pro tento formát stránku vašeho dokumentu.


Bohem sázení mohou se ztratit slova, přenosy, porušit se pořadí slov nebo bloků textu. Nadpisy se mohou objevit u jiných grafických objektů, do kterých nepatřili v originálu. Při překladu textu ve dvou sloupcích, které často vyžadované při překladu smluv, v případě neexistenci názvů a čísel bodů smlouvy, se mohou uskutečňovat posuny textů nebo mezery.

Cena korekce textu...

Rozdělit se (sdělit)


Odeslal svůj článek Nejčtenější Archiv
tagy: #korekce rodilým mluvčím #rodilý mluvčí #korekce #překlad

Предлоги von и aus в немецком языке 40837

Два предлога дательного падежа. Aus – из, с; von – от, из, с. Разберем примеры с употреблением обоих предлогов.


Normostrana překladu 3012

Na trhu s překlady se můžete setkat s různými variantami pro stanovení smluvené strany: 1000, 1668, 1680, 1700, 1800.


Překlady z češtiny do ruštiny 2937

Ve společnosti jsou odborné tlumočnicí češtiny, mající obrovské překladatelské zkušeností překladu dokumentů kterékoliv orientace a složitostí.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Jednostránková konversační příručka – praktický pomocník během jednání v nejpopulárnějších řečech světa 2571

Servis "Jednostránková konversační příručka" vytvořen experty překladatelské agentury Flarus. Projektu se zúčastnili rodilé mluvčí redaktory a tlumočníky.


Co to je odborný překlad? 3184

Mnozí považují odborný překlad za nepůvodní dílo. Tak tomu ale není: odborný překlad je tvůrčím procesem bez ohledu na to, z jakého a do jakého jazyka je zhotovován, a jaké je jeho téma nebo zaměření. Odborný překlad je fakticky samostatný text, dokument nebo dílo, které od svého vzniku začíná žít svým vlastním životem.


Česko se ztrapnilo chybným překladem nového názvu letiště 2616

Největší české letiště Ruzyně by se mělo nově jmenovat po zesnulém exprezidentovi Václavu Havlovi. Tento krok schválila vláda a ke změně názvu by mělo dojít letos v říjnu.


Česká policie chce do svých služeb rodilé mluvčí z východu 3154

Nová koncepce boje s organizovaným zločinem pro příští čtyři roky počítá se zaměstnáním cizinců u české policie, kteří v zemi legálně žijí. Ti by sloužili jako překladatelé při konfliktech s cizojazyčnými zločineckými skupinami, jejichž jazyk ani zvyky čeští detektivové neznají.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Poslední překlad:
"Иснтрукция к роботу-рисовальщику", Маркетинг и реклама

tagy překladu: робототехника, робот, иснтрукция, рисовальщик.

Nyní je v práci: 106
Zatížení kanceláře: 55%

Поиск по сайту:



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Неполный перевод: виды и назначение
Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.



Словарь сокращений по вычислительной технике
Словарь сокращений по вычислительной технике



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru