Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новый русско-татарский переводчик на основе нейросети

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

05 Ноября, 2019
25 октября состоялась презентация нового переводчика, который называется Tatsoft и переводит как с русского на татарский язык, так и наоборот.




Работа над новым переводчиком началась в 2014 году. Его создатели испытывали и комбинировали разные модели машинного перевода, исследуя применимость научных трендов в этой области. Сначала собирались и оцифровывались данные, изучались модели автоматизированного перевода для оптимальной работы, а 2018 году уже появилась первая версия сервиса. До сих пор с переводом текстов с татарского на русский язык и наоборот более или менее справлялся сервис "Яндекс Переводчик", но с появлением Tatsoft качество перевода намного улучшилось.
Пользователи Tatsoft могут запустить озвучивание текста и оценить полученный перевод. Разработчики обещают выпустить мобильное приложение. Пока что удалось собрать только один миллион тренировочных пар предложений, но вскоре их количество увеличиться до 15 миллионов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сервис #тренд #нейросети #количество #год #дом #русский язык #озвучивание #Яндекс #перевод #качество перевода

Полонизмы в русском и руссизмы в польском языке 12109

Польский и русский языки близки, поэтому на протяжении многих веков оба оказывали влияние друг на друга. Результатом такого процесса стали лексические заимствования: полонизмы и руссизмы.


Как правильно читать книги на иностранном языке? 1920

Семь советов, которые помогут правильно читать иностранную литературу и получать от этого пользу.


В финских судах участились ошибки при переводе 2582

За последние годы в судах Финляндии заметно увеличилась потребность в переводе, но судебные заседания нередко приходится откладывать из-за проблем, возникающих в случае не самых распространенных языков, в которых может быть множество диалектов.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Юные переводчики смогут попробовать силы в литературном конкурсе "Глаголица" 2662

Международная независимая детская литературная премия "Глаголица" принимает заявки соискателей до 17 сентября 2021 года.


В Китае открылась ХХХ Всекитайская книжная ярмарка 3229

Китайская пословица гласит: "Три дня не прочтешь нового - и речь станет скучной."


Цифра дня: Сколько слов использовал Шекспир в своих произведениях 7875

Ученые подсчитали, что Шекспир использовал 31 534 слова в своих произведениях.


Wirkungsgleich - новый тренд в немецком языке 2080

Собственно, wirkungsgleich - это прилагательное из области лекарств. В споре о беженцах между федеральным канцлером и федеральным министром внутренних дел слово получило, тем не менее, абсолютно новое значение - прежде всего, в приговоре о недавних решениях ЕС по политике в отношении беженцев.


Complicit - cлово 2017 года по версии dictionary.com 2545

Вдохновленный запросами о текущих событиях, включая семью Трампа, скандалы с Россией, ссоры знаменитостей, справочный веб-сайт Dictionary.com назвал "complicit" ("замешанный") словом года 2017.


Топ-10 иностранных книг, переведенных на английский язык в 2016 году 2563

По статистике, только 3% публикуемых фантастических книг заслуживают право перевода на английский язык. Однако некоторые издатели, такие как Amazon, неустанно работают над этой проблемой, увеличивая список книг, доступных на английском языке. Вот десять лучших зарубежных книг, переведенных на английский язык в 2016 году.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Заверенный перевод чеков", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: перевод, анталия, турция, заверенный.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Как повысить качество технического перевода


В Корее создадут агентство по контролю за переводами государственного уровня



В Германии открыли интернет-службу для перевода на понятный язык медицинской латыни




Twitter подстраивается под языки с написанием справа налево



В России отпраздновали День русского языка


В Липецке провели конкурс среди юных переводчиков


Русско-украинская языковая пара добавлена в сервис Яндекс.перевод


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий терминов ВЭД
Глоссарий терминов ВЭД



Викторина по заимствованиям








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru