|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Библиотекари назвали самые популярные книги у москвичей |
|
|
 Московские библиотекари назвали книги, которые жители столицы чаще всего брали по единому читательскому билету (ЕЧБ) в библиотеках Департамента культуры. Топ возглавили произведения современных российских писателей.
Среди наиболее востребованных романов оказались "Авиатор" Евгения Водолазкина, "Дети мои" и "Зулейха открывает глаза" Гузель Яхиной, "Петровы в гриппе и вокруг него" Алексея Сальникова, а также "Призрак Канта" Татьяны Устиновой.
Юные читатели отдают предпочтение книгам о Гарри Поттере Джоаны Роулинг ("Гарри Поттер и философский камень", "Гарри Поттер и орден Феникса" и т.д.).
В настоящее время единый читательский билет есть у почти 260 тысяч москвичей.
Традиционная лингвистика делит языки на две большие группы: аналитические и синтетические. |
Первые главы нового произведения для детей Джоан Роулинг "Икабог" были опубликованы в интернете на русском языке. |
Недавно созданная шведская Академия, главной задачей которой является вручение альтернативной Нобелевской премии по литературе 2018 года, обнародовала на своем сайте список претендентов на награду. |
Вскоре в сети появится новый вариант перевода пьесы «Гарри Поттер и проклятое дитя» |
Русскоязычная версия новой книги о Гарри Поттере втрое опередила по продажам английский оригинал. Продолжение саги - 8-ая книга о мире волшебника «Гарри Поттер и Проклятое дитя», появилось на прилавках книжных магазинов 7 декабря.
|
Не секрет, что многие авторы фантастических книг придумывают для описания несуществующих вещей новые слова. И это настоящий вызов для переводчика! |
Автором текста для "Тотального диктанта-2016" экспертный совет выбрал детского писателя Андрея Усачева. По словам руководителя проекта Ольги Ребковец, было принято решение выбрать автора, который "не похож на всех предыдущих". |
Некоторые факты из литературного перевода общеизвестных произведений. |
В столице арабского эмирата Катар пришвартовался корабль Logos Hope, на котором проходит книжная ярмарка. Жители Дохи проявили интерес к плавающей ярмарке и охотно посетили ее. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual
", Технический перевод метки перевода: сертификат, электрооборудование, испытание.
Переводы в работе: 98 Загрузка бюро: 29% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|