What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






The Language Of The American Indian Tribe Will Be Saved

The Natchez are a Native American people who originally lived in the Natchez Bluffs area. They spoke a language isolate that has no known close relatives, although it may be very distantly related to the Muskogean languages of the Creek Confederacy.


Before younger generations of Natchez people used the tribe's native language at ceremonies, shared oral histories and talked at home. But now only six people, out of about 10,000 members of the Natchez tribe in Oklahoma, still speak the language.

"We'll lose it if we don't use it," said Hutke Fields, who received assistance last year during a workshop dedicated to helping American Indian communities in Oklahoma to bring back disappearing languages.

There is the Breath of Life project - a joint effort by experts from the University of Texas at Arlington and the University of Oklahoma - in which linguists mentor American Indians so they can better recover threatened languages.

Moreover training American Indian community members to be linguists on the ground, UT Arlington will be working to create linguistic databases that will eventually enable the creation of online dictionaries and collections of texts in various languages. Each community will have a database which will also be stored in a repository at the Noble museum.

Oklahoma was described as a "hot spot" of linguistic variety. As North America was settled by whites, many tribes were forced to move to Oklahoma. As a result, there is not only a great deal of linguistic variety, but also high levels of language endangerment, said Mary Linn, associate curator of American Indian languages at the Noble museum and an associate professor of anthropology at OU.

The languages grew even more endangered as American Indians assimilated to English-speaking culture that dominates society.

"It's hard to resist shifting to English," Linn said. It is happens because larger tribes taked up the languages of many small tribes.

Today, language watches rely on tribal records, grammar and alphabets that were often chronicled by missionaries, military generals and tribes. President Thomas Jefferson also collected word lists, said Linn according to Star-Telegram.

Share:




Submit Your Article Most popular Archive
tags: #Natchez #language extinction #local languages #linguist #American Indian #database #linguistics #grammar #alphabet #word #dictionary #tribe

How to properly cite literature from the Scopus 3978

Correct citation of literature from the Scopus database is an important aspect of academic work. Our recommendations for citing sources from this database.


Text review 2165

Text review systems are an integral part of modern scientific and academic publications. They provide mechanisms for evaluating and critically analyzing written work before publication. Let`s consider the basic principles of text review systems.


Как перевести целый документ Word или PowerPoint? 5198

Перевод документов Word и PowerPoint в системе Deepl


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Translation and Prices 2297

When calculating the translation cost, most translation companies take one word of original text or page (~ 250 words) as an accounting unit. As for Chinese, Japanese, and Korean, 400 hieroglyphs are taken as an accounting unit.


Translation from Kazakh language 2310

Around 10 million of Kazakhstan residents and nearly 2 million of people living in other countries (China, Mongolia, Afghanistan, Turkey, Iran) consider this language their native language.


Concise Scots Dictionary And The First Global Conference On Slang 3464

The Scottish Government has provided £200,000 to the charity Scottish Language Dictionaries this year towards the updated Concise Scots Dictionary.


Nunavut, ou "Notre terre" en inuktitut, la langue des Inuits 3136

Le Nunavut est le plus grand territoire inukophone du Canada.


The Montenegrin language and literature textbooks will feature an alphabet of 32, instead of 30 letters 3218

The authorities in Montenegro decided to this year introduce Montenegrin as the the official language in the country's educational institutions curriculum.


"I got you babe", or The New Edition Of The Oxford English Dictionary 3593




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Инструкция к аппарату по производству попкорна", Технический перевод

translation tags: попкорн, аппарат, попкорн-аппарат, инструкция.

Translations in process: 76
Current work load: 63%

Поиск по сайту:



Saints Cyril and Methodius Day


24 May - The Day Of Slavonic Alphabet, Bulgarian Enlightenment and Culture


New study of phonemes Clarifies The Roots And Origins Of Language


Multi-Volume Dictionary On The History Of Common English Words


Brunei’s Language And Literature Bureau In Need Of More Translators


"Bloggable" And "Scareware" Added To Oxford Dictionary


Colombia’s Indigenous Languages In Danger Of "Disappearing"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Примеры письменных переводов по химии, выполненных в нашем бюро
Материалы с выставок, составление глоссариев, работа с текстами по химии, обородованием и документами. Стоимость письменного перевода.



Глоссарий по основам проектирования сооружений (Еврокоды)
Глоссарий по основам проектирования сооружений (Еврокоды)



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru