|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Нобелевскую премию по литературе вручили Ольге Токарчук и Петеру Хандке |
|
|
 Нобелевскую премию по литературе в этом году получат сразу два автора: польская писательница Ольга Токарчук стала лауреатом за 2018 год, а австриец Петер Хандке - за 2019 год. Об этом сообщатся в твиттере Нобелевского комитета.
Ольга Токарчук пишет поэзию и прозу. В прошлом году она была удостоена Букеровской премии за роман "Бегуны". Петер Хандке ― писатель, драматург, лауреат премии Шиллера. Он также написал оригинальный сценарий известного фильма "Небо над Берлином" Вима Вендерса.
Вручение наград состоится 10 декабря в Стокгольме.
В этом году впервые за всю историю существования премии было объявлено два победителя. Это произошло потому, что в прошлом году вручение литературного "Нобеля" было отменено из‑за скандала в Шведской академии. Тогда выяснилось, что супруг члена академии Катарины Фростенсон ― Жан-Клод Арно ― разглашал имена лауреатов премии.
Фразеологизм "пойти ва-банк" появился в русском языке благодаря любителям картежных игр. Затем он стал употребляться повсеместно в сочетаниях "пойти ва-банк", "играть ва-банк" и т. п. |
На сайте новой шведской академии опубликован список финалистов, которые будут бороться за альтернативную Нобелевскую премию по литературе в 2018 году. Всего в финал вышли четыре автора. |
Согласно архивным документам, обнародованным Шведской академией, Константин Паустовский был в числе кандидатов на Нобелевскую премию по литературе 1967 года. Списки номинантов хранятся в тайне 50 лет. |
Из архивов Шведской королевской академии стало известно, что наряду с Михаилом Шолоховым, удостоенным в 1965 году Нобелевской премии по литературе, были номинированы Пабло Неруда, Владимир Набоков и Хорхе Луис Борхес. Из них только Неруда получил премию спустя шесть лет в 1971 году. |
Нобелевскую премию по литературе получила белорусская писательница Светлана Алексиевич. |
Шведские академики начали вручать Нобелевские премии по литературе. Год литературы как раз является отличным поводом обратить внимание на русских писателей. |
25 января стало известно, что премия Норы Галь, которая присуждается за перевод рассказов с английского на русский язык, начинает прием заявок. |
Организаторы единственного в России конкурса переводов литературы с русского языка на иностранные "Читай Россию" объявили о начале приема заявок на участие. |
Перевод книги лауреата Нобелевской премии по литературе 2012 года Мо Яня с китайского языка на русский впервые представят на XXVI Московской международной книжной выставке-ярмарке в сентябре следующего года. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Promising source of mesenchymal stem cells with a pericyte-like phenotype for tissue engineering All Author List: Marina Yu Kochevalina, Vera V Voinova, Anton P Bonartsev", Медицинский перевод метки перевода:
Переводы в работе: 88 Загрузка бюро: 57% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|