翻译新闻
莫斯科,
海峽。 Bolshaya Molchanovka,34 p。2,of。25
+7 495 504-71-35 09:30至17:30
info@flarus.ru | 订购翻译


公司介绍
译文在线估价






汉字书写水平测试标准在天津市研发完成


Pavel Leontiev
13 六月, 2011

针对电脑的普及和中国人写字能力退化的问题,教育部和国家语委决定实施中小学汉字规范化战略。日前,首部汉字书写水平测试标准在天津市研发完成。
从今年六月起,该市将按照这一标准对青少年进行汉字书写水平测试。测试要点为写字姿势、执笔方法、字形、笔顺、速度及准确率等。测评结果分为四等十二级。
该标准和测试引起了社会各界的关注和争议,大家普遍认为此举有助于弘扬和传承汉语和中华文化;但也有人质疑,每个人有不同的书写习惯和笔体特点,不应用统一标准来评定。

分享:


发送您的文章 阅读最多 存档
标记: #образование #школа #написание #китайский #иероглиф #письмо #обучение #汉语 #汉字 #书写


Пожелания счастливого Рождества на разных языках мира 7183

В ночь с 24 на 25 декабря католики всего мира отмечают Рождество Христово. А что же они говорят друг другу в этот день?


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Создана умная ручка Lernstift, которая вибрирует при каждой орфографической ошибке 1748

Немецкие ученые разработали высокотехнологичную ручку Lernstift, которая вибрирует каждый раз, когда она определяет орфографическую ошибку или неразборчивый почерк.


Перевод с древнеегипетского: Американские лингвисты составили словарь древнеегипетского языка 6221

Лингвисты из Университета Чикаго завершили работу по созданию словаря древнеегипетских слов. В него вошли около тысячи слов, которые были в обиходе у египтян с 500 года до н.э. до 500 год н.э.




История переводов: Как правильно оформить резюме 2200

Недавно мы перевели с немецкого языка статью с советами по оформлению своего резюме перед его отправкой по электронной почте потенциальному работодателю. Со многими пунктами этих негласных правил мы и сами можем согласиться, так как переводчики постоянно присылают нам свои резюме, и не всегда в удобной для прочтения и красивой форме.


Почти 800 млн. человек в мире остаются неграмотными - ЮНЕСКО 1495

По данным Института статистики ЮНЕСКО, 793 млн. взрослых людей - большинство из них женщины и девушки - остаются безграмотными. 67 млн. детей в мире не посещают школу, а 72 млн. подростков не предоставлена возможность реализовать свое право на образование. Такие данные были обнародованы по случаю празднования 8 сентября Международного дня грамотности.


Американец потратил двадцать лет на то, чтобы создать сайт об этимологии китайских иероглифов 2520



《2010年中国语言生活状况报告》在北京发布 2157



Češi cizí jazyky příliš neovládají 1911

Podle nejnovějších výzkumů by se 54% Čechů v cizině ztratilo a neumělo by si říct o pomoc. Překvapením je, že ve stejné situaci by se ocitlo i 23% vysokoškoláků, kteří se cizí jazyk učili během studia. Celkově tak Češi ve znalostech jazyků oproti zbytku Evropy spíše zaostávají.


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке 3175

В современном бизнес-языке англицизмы изобилуют, что свидетельствует об экономическом могуществе США. Несмотря на то что Китай экономически становится все сильнее, ожидать в бизнес-языке появления китайских слов и выражений пока не стоит. Так считает лингвист, специалист в области философии языка и языковой политики из университета Jacobs University в Бремене (Германия) Юрген Трабант (Jürgen Trabant), о чем он рассказал в интервью BFM.ru.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
最近的一次翻译:
"Письмо / Letter", Бизнес перевод

翻译标记:



正在翻译中: 114
翻译社当前状态: 31%

Поиск по сайту:



В Шанхае пройдет XII Конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы


В Челябинске пройдет лингвистический уикенд


Таксистов в Москве обяжут пройти аттестацию на знание русского языка


В Китае наградили лучших переводчиков


Абоненты «МегаФон» теперь могут воспользоваться услугой перевода по телефону


Интересные факты о языках


В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем немецкого языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей немецкого языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Light Glossary
Light Glossary



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru