Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Добавлен новый глоссарий по добыче, огранке, оценке алмазов

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

01 Октября, 2019
Diamond Glossary (глоссарий терминологии) был собран редакторами бюро переводов Фларус на основе специализированных словарей для выполнения объемного заказа по этой тематике.


алмазы, глоссарий

Составление этого глоссария потребовало приложения усилий нескольких сотрудников бюро переводов Фларус и было бы обидно использовать этот глоссарий один раз для выполнения заказа для нашего клиента и просто положить его "в стол". Предлагаем всем заинтересованным переводчикам воспользоваться результатом нашего труда. В глоссарии даны определения терминов, используемых в индустрии алмазного бурения, в горнодобывающей, нефтяной промышленности и других связанных областях. В глоссарии также указаны синонимы, сокращения и принятые буквенные обозначения терминов. Варианты написания терминов были взяты из англоязычных источников. Область применения - добыча алмазов в Венесуэле.

Глоссарий по добыче, огранке, оценке алмазов

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #добыча #геология #бурение #алмаз #глоссарии #синонимы #сокращения #синоним #term #термин #glossary #глоссарий

8 различных названий для волшебной школы Хогвартс 5573

Во многих языках название заведения, где Гарри Поттер оттачивал свое мастерство - Hogwarts – остается неизменным. За исключением несущественных изменений в написании и произношении во многих языках (испанский, шведский, немецкий, польский, иврит и другие) студенты учатся на 4 факультетах: Gryffindor, Hufflepuff, Ravenclaw, и Slytherin. Но некоторые переводчики избрали иной путь. Здесь представлены названия факультетов на восьми языках, которые не сохранили оригинальную форму.


Сложные слова в тексте 1175

Правила восприятия текста играют важную роль в работе редактора, особенно когда дело касается сложности языка. Одним из ключевых аспектов, которые следует учитывать при редактировании текста, является количество использования "сложных слов".


Добавлен глоссарий геологоразведочной терминологии на сайте бюро переводов Фларус 2602

Узкоспециализированные заказы по сложным техническим темам редко обходятся без составления глоссария. Для выполнения переводов по геологии, изысканиям, разведке мы привлекаем переводчиков работающих по этим темам. Но ведение общего глоссария никогда не бывает лишним. Делимся им с коллегами.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Глоссарий по инженерной геологии и горной добыче 3349

В глоссарии приведены наиболее часто употребляемые геологические термины и понятия, необходимые для переводчиков технических текстов. Основная часть терминов применяется при описании эндогенных и экзогенных геологических процессов, а также геологических структур и тектонических нарушений.


Dictionaries and Glossaries 4838

Professional translators and editors of Flarus language services provider, when working with the text, most commonly make glossaries of terms. The glossary covers all field-specific terms which are found in the text. The glossary is made during the work with large texts or when the entire translator team works on the translation at the same time.


Добавлен глоссарий по охране окружающей среды 2812

В рамках нашего текущего проекта для международной организации по охране окружающей среды мы нашли и подготовили глоссарий терминов по этой популярной тематике.


Глоссарий по оптической обработке информации и голографическим образам 2718

Данный глоссарий содержит термины на русском и английском языках по голографии и оптической обработке информации, часто встречающиеся в научно-технической и патентной литературе.


Добавлен глоссарий по корпоративному управлению 3647

Термины в области корпоративного управления, финансовых и страховых рынков, бизнес-процессов редко появляются в русском языке и чаще всего заимствуется из опыта других стран.


В России выпустят Толковый словарь разговорной русской речи 2652

В России вышел из печати первый том академического Толкового словаря русской разговорной речи. В него вошли слова, начинающиеся с букв от "а" и до "и". Всего планируется выпустить три тома. Составителями издания являются лингвисты Института русского языка им. Виноградова.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод расшифровки трансляций по боям", Боевые искусства

метки перевода: спорт, поединок, секундомер.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Könsneutralt pronomen har blivit med i Sveriges officiella ordlista




Влияние германизмов на языки




Глоссарий по водному транспорту и судовождению



Краткий список неправильно используемых слов английской терминологии в публикациях ЕК



Переводчик Google стал еще более функциональным



За последнее десятилетие модный лексикон пополнился множеством новых слов


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Список Сводеша
Список Сводеша



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru