Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Норвегии предлагают лишать льгот мигрантов, которые не хотят учить норвежский язык

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

17 Сентября, 2019
Норвежский премьер-министр Эрна Солберг объявила о намерении ввести наказание для мигрантов, которые не стремятся выучить норвежский язык. По ее мнению, таких лиц следует лишать социальных льгот. Данный законопроект правительство Норвегии уже отправило на рассмотрение в Стортинг.


"Мы направили соответствующий законопроект с той целью, чтобы изменение в законодательстве вступило в силу уже со следующего года," — рассказала премьер-министр.

"Государственный язык является ключом к рынку труда Норвегии и к интеграции в норвежское общество. Владение языком необходимо для того, чтобы найти рабочее место, завести друзей и влиться в общество" — говорит Эрна Солберг.

Глава норвежского кабмина отметила, что настоящий законопроект коснется только мигрантов и беженцев, не достигших 30 лет, но получивших ранее вид на жительство в стране. Впоследствии аналогичная мера будет применена и к представителям других возрастных групп.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #гражданство #миграция #норвежский #язык #закон #мигрант #законопроект #рабочее место #норвежский язык #Норвегия

Цифра дня: Сколько слов использовал Шекспир в своих произведениях 8030

Ученые подсчитали, что Шекспир использовал 31 534 слова в своих произведениях.


Со времени распада СССР поток мигрантов в ЕС увеличился 1634

Поток мигрантов из постсоветских стран сразу после распада СССР существенно возрос. При этом в период с 2010 по 2015 год наблюдалось некоторое замедление. А в 2017 году в Евросоюзе насчитывалось 5,5 миллионов выходцев из бывшего СССР. Такие данные приводятся в исследовании "Европа - цель? Будущее глобальной миграции", проведенном Берлинским институтом изучения населения и развития.


В Германии упростили процедуру получения гражданства потомкам жертв нацистского режима 2161

В последние дни августа в Германии вступили в силу указы Федерального правительства, касающиеся изменения условий предоставления гражданства потомкам людей, потерявших его при нацистах.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конфиденциальные документы норвежской нефтяной компании попали в интернет по вине переводчиков 2705

Если вы цените свою частную жизнь, будьте осторожнее с инструментами онлайн перевода.


Власти Норвегии хотят заставить всех жителей страны говорить на государственном языке 3132

Норвежская Партия конгресса выступила с жестким предложением, которое призвано заставить семьи, не говорящие дома на норвежском, выучить государственный язык.


Перевод на русский язык: В Финляндии растет число русскоговорящих 3727

В последние годы русскоговорящее население Финляндии растет. Так, с 2000 года доля жителей страны, для которых русский язык является родным, увеличилась вдвое, а к 2050 году число таких людей сравняется с шведскоговорящими финнами, считают эксперты.


Жерар Депардье намерен вести цикл телепередач о русской литературе 3193

Знаменитый французский актер Жерар Депардье, недавно получивший российское гражданство, намерен вести на российском телевидении цикл передач о русской литературе.


В Норвегии вскрыли таинственный бумажный пакет столетней давности 2742

В норвежском городе Отта состоялась торжественная церемония открытия таинственного бумажного пакета столетней давности, который хранился в музее области Гудбрандсдаль с 1912 года.


Иммигрантам в Германии запретили переводить имена и фамилию 3474

Суд Нижней Саксонии запретил семье азербайджанских мигрантов, живущей в Германии, менять свои имена и фамилии на немецкий лад.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Опиисание мебели", Мебель

метки перевода: мебель, опиисание.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Перевод для безработных обошелся Британии в сумму свыше 3,5 млн. фунтов стерлингов



Қазақстанда республиканың мемлекеттік тілі туралы заң жобасы дайындалды


Чешское правительство приняло поправку к закону о специалистах и устных переводчиках


Česká vláda schválila novelu zákona o znalcích a tlumočnících


ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза


В Санкт-Перербурге выпустят информационные буклеты для трудовых мигрантов на трех языках


В России каждый пятый житель - потенциальный эмигрант


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий в железнодорожной технике
Глоссарий в железнодорожной технике



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru