|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Австрии четверть населения составляют мигранты |
|
|
 Согласно отчету, предоставленному министерством иностранных дел и интеграции Австрии, доля мигрантов в общем населении Австрии составляет 23,3%.
Ведомство также отмечает, что поток мигрантов в страну снижается: если в 2013 году таких людей было 113 тыс. человек, то в 2018 году их насчитали всего 35 тыс. человек. Сокращается и количество подаваемых заявок на получение убежища в Австрии. В 2018 году таких заявок было подано 13 746. Это на 44% числа, зарегистрированного годом ранее.
Тем не менее, проблемы, связанные с миграцией, остаются огромными. По словам главы внешнеполитического ведомства Александра Шалленберга, в 2018 году доля безработных мигрантов составила 30,7%, что на 1,5% выше показателя, зарегистрированного годом ранее.
Авторы доклада считают, что для решения проблемы безработицы следует увеличить расходы на обучение прибывающих в страну мигрантов немецкому языку.
En la primera etapa el traductor tenía que crear una lista de eventos básicos en el país / países de la lengua principal (por ejemplo, para un alemán será Alemania, Austria, Suiza, con sus fiestas nacionales, no todos, pero los más importantes) y cortas (en una o dos frases) su descripción. |
За время независимости из Молдовы эмигрировал 1 млн. человек. Из них около 40% - это люди с высшим образованием. Такие данные содержатся в экономическом прогнозе Всемирного банка (ВБ) по Европе и Центральной Азии "Миграция и утечка мозгов". |
Документ, обнаруженный в коллекции монастыря монахов-бенедиктинцев, может оказаться самым древним документом на немецком языке. |
Уже около 58 процентов мальчиков и девочек в венских детских садах говорят на иностранном языке как родном. Многих из них ждёт не самая лучшая карьера: доля детей мигрантов в спецшколах и политехнических школах особенно высока.
|
Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Австрии. |
Норвежская Партия конгресса выступила с жестким предложением, которое призвано заставить семьи, не говорящие дома на норвежском, выучить государственный язык. |
В первом полугодии 2013 года более 18 тыс. мигрантов в России получили сертификаты о прохождении тестирования по русскому языку. Об этом говорится в сообщении, опубликованном на сайте правительства Российской Федерации. |
В России могут появиться специальные адаптационные базы, в которых трудовые мигранты будут проходить проверку уровня знания русского языка, а также основ российского законодательства и проходить медицинское обследование. |
Телеканал "Sky-news" сообщил о том, что в Соединенном Королевстве решили усложнить и разнообразить вопросы теста, который должны сдавать все желающие получить британское подданство. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Способ улавливания благородного металла в результате испарения из катализатора", Патенты метки перевода: оксид, металл, благородный, катализатор, платина, улавливания.
Переводы в работе: 86 Загрузка бюро: 57% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|