|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В России каждый пятый житель - потенциальный эмигрант |
|
|
 За последнее двадцатилетие доля россиян, стремящихся эмигрировать, существенно выросла: с 5% (в 1991 году) до 21%. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного социологами ВЦИОМ среди 1600 человек, живущих в 46 регионах России.
Наибольшее стремление покинуть свою родину выражают 18-24-летние респонденты (39%), респонденты с высшим образованием (29%), а также активные пользователи интернета (33%). В то же время, не хотят покидать свою страну пожилые люди (93%) и респонденты без высшего образования (85%), а также те, кто не пользуется интернетом (87%). Реальные шаги для того, чтобы продемонстрировать свой эмиграционный потенциал и покинуть родину предпринимают всего 5% респондентов, несмотря на столь большое число людей, выражающих желание уехать из страны. Таким образом, "чемоданные настроения" переходят в реальность лишь у четверти из тех, кто хочет уехать из страны.
Копирайтинг в работе переводчика, микроконтекст текста, широкий культурный контекст, сочетание копирайтинга и перевода.
|
По результатам опроса, проведенного Всероссийским фондом исследования общественного мнения (ВЦИОМ) в канун празднования Дня российской прессы, интернет-издания пока не могут полностью заменить россиянам печатные СМИ. |
Британский Верховный суд признал некачественной работу переводчиков шведской лингвистической фирмы, которые занимались анализом речи эмигрантов. По их вине сотни людей могли быть выдворены из Соединенного Королевства. |
По мнению экспертов, одной из главных проблем, которая не позволяет российским вузам занять высокие позиции в международном рейтинге высших учебных заведений, выходящем ежегодно по заказу британской газеты "Таймс", является проблема перевода на английский язык научных трудов. |
Британские чиновники требуют прекратить перевод на иностранные языки различных документов и справочных материалов.
|
Городская среда вытесняет речевую культуру, которая формируется в регионах, что приводит к исчезновению диалектов в России, считает филолог Анна Потсар. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|