|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Guardian назвал сотню главных книг XXI века |
|
|
 Критики издания The Guardian составили свой список из 100 главных литературных произведений XXI века. В него вошли как книги авторов-дебютантов, так и произведения нобелевских лауреатов по литературе.
Возглавил рейтинг роман американского новеллиста Норы Эфрон "Я ненавижу свою шею". Вторую строчку занял писатель из Конго Ален Мабанку с книгой "Разбитый стакан". В первой пятерке также "Девушка с татуировкой дракона" Стига Ларссона, "Гарри Поттер и Кубок огня" Джоан Роулинг и "Маленькая жизнь" Ханья Янагихара.
В списке есть одно произведение российского автора - роман "Время секонд хэнд" Светланы Алексиевич.
Лингвистические издания прежних лет рекомендовали как единственный нормативный вариант только "скучать по вас". Однако в современных справочниках эти варианты конкурируют со "скучаю по вам". |
Правительство Франции запретило чиновникам английские игровые термины вроде streaming (прямая трансляция) и e-sports (киберспорт), порекомендовав заменить их аналогами на французском языке. |
В период пандемии японцы придумали способ, позволяющий знакомить родственников с новорожденными на расстоянии. |
Студенты российских вузов приняли участие в литературном опросе, выбрав своих любимых книжных персонажей, авторов и жанры. Любимым литературным героем большинства опрошенных оказался Гарри Поттер. Второе место занял Родион Раскольников. Далее идут Григорий Печорин, Маргарита и замыкает пятерку Шерлок Холмс. |
Британская писательница Джоан Роулинг, работает над двумя новыми романами, пишет издание The Telegraph. |
Некоторые факты из литературного перевода общеизвестных произведений. |
Создано продолжение знаменитого романа «Гарри Поттер» под названием «Гарри Поттер и проклятое дитя», написанное писательницей Джоан Роулинг. |
Гарри Поттер и его друзья путешествуют по миру с 1997 года, с момента публикации книги Джоан Роулинг были переведены более чем на 60 языков мира. Во время своих путешествий, однако, некоторые персонажи претерпели ряд трансформаций. |
К такому выводу пришли исследователи из университета в Ливерпуле, Liverpool University. Они провели эксперимент, который показал: чтение классиков английской литературы активизирует мозг лучше современных книг. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных вариантов для типографии", Маркетинг и реклама метки перевода: перевод, рекламный материал, типография, перевод сайта.
Переводы в работе: 76 Загрузка бюро: 63% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|