Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками

По результатам исследования, проведенного The Online Monitor, женская интернет-аудитория чаще мужской пользуется словарями и интернет-переводчиками.

Philipp Konnov
22 Мая, 2010

Опрос выявил, что 43% женщин против 37% мужчин пользуются он-лайн словарями и переводчиками изо дня в день. В целом доля женщин среди пользователей в интернете превышает мужскую: 50,2% против 49,8%. Самая большая возрастная группа интернет-пользователей - это те, кто старше 24 лет, но младше 35 лет, а средний возраст пользователя Рунета - 30 лет.

Самым распоространенным действием российских интернет-пользователей является отправка почты: 80% женщин и 76% мужчин активно пересылают почту посредством интернета. Следует отметить, что женщины проводят значительно больше мужчин времени в социальных сетях: 66% женской аудитории Рунета посещают соцсети против 51% мужчин. Новости и поиск работы в интернете одинаково привлекают представителей обоих полов: 76% мужчин и женщин ответили, что они посвящают новостям часть своего времени, проводимого в интернете.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #интернет #гендер #перевод #переводчик #поиск работы #словарь #электронный переводчик


7 тостов для немецкого застолья 16721

Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Оксфордский словарь английского языка добавили более тысячи новых слов 3006

В Оксфордский словарь английского языка добавили более тысячи новых слов, среди которых есть, например, gender-fluid, scrumdiddlyumptious, moobs, YOLO и другие. Все они относятся к коллоквиализмам, то есть пришли в язык из разговорной речи.


В Швеции гендерно-нейтральное местоимение внесли в официальный словарь 2361

Новая редакция официального словаря шведского языка пополнилась гендерно-нейтральным местоимением. Речь идет о слове "hen", появившемся в 1960-е годы, но получившем широкое распространение только сейчас.




Исследование: Почему от ураганов, называемых именами женского рода, погибает больше людей? 2941

С фактами не поспоришь. Действительно, исторически сложилось так, что ураганы с женскими именами имели более разрушительные последствия, нежели их мужские аналоги.


Пользователи чаще всего переводят с помощью электронных переводчиков личную переписку, бизнес-корреспонденцию и описания товаров 2561

Интернет-пользователи чаще всего переводят с помощью электронных переводчиков свою переписку с друзьями за границей, бизнес-корреспонденцию, которую они ведут с иностранными партнерами, и описания товаров, которые планируют купить в онлайн. Об этом свидетельствуют данные, представленные сервисом онлайн-перевода Translate.Ru.


"Сколково" ищет разработчиков виртуальных онлайн- и офлайн-переводчиков 3098



МВД Украины экипирует милиционеров голосовыми переводчиками к Евро-2012 2136



"Имхонет" назвал самые популярные слова и выражения уходящего года 2506

Портал "Имхонет" во второй раз подряд провел конкурс под названием "Слово года", чтобы выявить самые популярные в русском сегменте интернета слова и выражения 2010 года.


В Душанбе состоялась презентация электронного переводчика, работающего с русским и таджикским языками 3683




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: технологический, руководство, инструкция.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



С 2011 года официальные словари включат некоторые термины интернет-сленга


Интернет вносит изменения в язык


Google разрабатывает коммуникатор, способный синхронно переводить разговорную речь


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода в области эконометрики
Услуги профессиональных переводчиков текстов по экономике и эконометрике. Стоимость письменного перевода за одну условную страницу текста. Свободные переводчики и носители английского языка.



Экономический глоссарий
Экономический глоссарий



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru