Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






The Telegraph: десять языков мира, которые подвергаются критической опасности исчезновения

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

13 Июня, 2011
В мире существуют тысячи языков, которые находятся на грани исчезновения. Это означает, что через сотню лет у этих языков не останется носителей. Британское издание The Telegraph составило "десятку" языков, которые подвергаются или уже подверглись критической опасности исчезновения.


1. Язык апиака: язык аборигенного народа Бразилии, исчезнувший из-за того, что его носители, живущие в Мату-Гроссу, которых сегодня насчитывается около 200 человек, полностью перешли на португальский язык.

2. Язык бикья: на языке бикья говорили в Камеруне. Он вполне мог остаться неизученным, если бы не произошло единственныого контакта лингвиста Дэвида Долби с 87-летней носительницей этого языка в 1986 году.

3. Язык тайе (Сулавеси, Индонезия): принадлежит к австранезийским языкам. По-другому его называют "петапа". Последний известный науке носитель говорил на этом языке в 2000 году.

4. Язык дампелас (Сулавеси, Индонезия): по данным ЮНЕСКО к 2000 году остался всего один носитель из 10,3 тыс. человек, говоривших на этом языке.

5. Язык диахои (Бразилия): к 2006 году у этого языка оставался всего один носитель. Индейский язык, распространенный некогда в бассейне реки Амазонки, ныне, вероятнее всего, перешел в разряд вымерших языков.

6. Язык кайксана (Бразилия): последний известный науке носитель этого языка, 78-летний Раймундо Авелино, в 2008 году проживал в бразильском Лимуэйро.

7. Язык лауа (Папуа Новая Гвинея): последний контакт этнографов и лингвистов с носителем этого языка произошел в 2000 году. На данный момент науке неизвестно, перешел ли этот язык в разряд вымерших, утратив своего последнего носителя.

8. Язык ямана (Чили): повсеместное распространение испанского языка в Чили привело к исчезновению местных языков и диалектов, затронувшее и язык людей, проживавших изолированно неподалеку от военного порта на канале Бигль. Последняя носительница языка ямана, представительница племени ямана - Кристина Кальдерон.

9. Язык кулон-пазех (Тайвань): язык перешел в разряд вымерших после смерти его последней носительницы Пан Жин-ю в 2010 году. Женщина прилагала большие усилия для того, чтобы обучить людей своего племени их родному языку. Однако ее усилия оказались тщетными.

10. Язык пемоно (Венесуэла): последний известный науке носитель этого языка проживал в селении Верхняя Мажагуа.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #носитель языка #носители #лингвист #исчезающий язык #The Telegraph #португальский #диалект #язык

Популярные болгарские фразеологизмы 9120

"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши".


Услуги перевода сайта на китайский язык носителем 1950

При переводе сайтов мы используем наш опыт и лучшие практики. Создав версию Вашего сайта на китайском языке в Интернете, Вы сможете получить новых клиентов и партнеров.


Ищем носителя английского языка 3309

Бюро переводов «Фларус» открывает вакансию носителя английского языка.


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Становление языка: влияние нидерландского языка на африкаанс 7436

Потомки колонистов голландского происхождения, известные как “африканеры”, прибыли в Южную Африку в XVII—XVIII веках. В результате чего нидерландский был самым распространенным иностранным языком в регионе на протяжении более 150 лет.


В Эстонии заключенным ставят языковые метки 2994

Эстонских заключенных помечают специальными метками в зависимости от уровня владения ими государственным языком. Такая информация появилась в эстонских СМИ со ссылкой на руководителя Института эстонского языка Урмаса Сутропа.


Самый трудный язык в мире: Английский? Баскский? Китайский?.. 5431

В мире существует около 7 тыс. языков: часть из них широко распространена и насчитывает миллиарды носителей, другие - находятся на грани вымирания. Почему одни языки легче поддаются изучению? Какой язык труднее всего выучить, а какой, напротив, осваивается легче других?


Стихи может переводить на другие языки только поэт - переводчик Евгений Витковский 4234

По мнению переводчика Евгения Витковского, стихи может переводить на другие языки только поэт. В интервью изданию "Большой город" он говорит, что если у человека плохо получается переводить стихи, то лучше ему этим не заниматься вовсе. Но если перевод стихов у него получается хорошо, значит он - поэт.


Португальский язык может войти в число официальных языков ООН 4633

В ближайшие годы португальский язык имеет все шансы стать седьмым официальным языком Организации Объединенных Наций (ООН). Так считает член Академии наук Лиссабона, лингвист Жоау Малака Каштелейру.


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил 5066

Очередное исследование, касающееся эволюции языков и языковых процессов, было проведено группой ученых под руководством эволюционного лингвиста из Института лингвистики Макса Планка в Нидерландах - Майкла Данна (Michael Dunn). Результаты исследования опубликовал на прошлой неделе журнал Nature.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Prospects for the application of epiregulin to enhance mesenchymal stem cell function in bone tissue engineering and regeneration All Author List: Andrei A Dudun, Garina A Bonartseva, Anton P Bonartsev", Медицинский перевод

метки перевода: применение, инженерия, костный, регенерация, клеток, стволовых.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них


Лингвисты констатируют исчезновение в Шанхае местного диалекта шанхайхуа


Профессии лингвиста и переводчика останутся востребованными в ближайшее десятилетие


Лингвисты выбрали вувузелу главным символом Чемпионата Мира-2010 в ЮАР


Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


Кавказские языки обсудили на конференции в Махачкале


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий терминов по безопасности в чрезвычайных ситуациях
Глоссарий терминов по безопасности в чрезвычайных ситуациях



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru