Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






The Telegraph: десять языков мира, которые подвергаются критической опасности исчезновения

В мире существуют тысячи языков, которые находятся на грани исчезновения. Это означает, что через сотню лет у этих языков не останется носителей. Британское издание The Telegraph составило "десятку" языков, которые подвергаются или уже подверглись критической опасности исчезновения.


1. Язык апиака: язык аборигенного народа Бразилии, исчезнувший из-за того, что его носители, живущие в Мату-Гроссу, которых сегодня насчитывается около 200 человек, полностью перешли на португальский язык.

2. Язык бикья: на языке бикья говорили в Камеруне. Он вполне мог остаться неизученным, если бы не произошло единственныого контакта лингвиста Дэвида Долби с 87-летней носительницей этого языка в 1986 году.

3. Язык тайе (Сулавеси, Индонезия): принадлежит к австранезийским языкам. По-другому его называют "петапа". Последний известный науке носитель говорил на этом языке в 2000 году.

4. Язык дампелас (Сулавеси, Индонезия): по данным ЮНЕСКО к 2000 году остался всего один носитель из 10,3 тыс. человек, говоривших на этом языке.

5. Язык диахои (Бразилия): к 2006 году у этого языка оставался всего один носитель. Индейский язык, распространенный некогда в бассейне реки Амазонки, ныне, вероятнее всего, перешел в разряд вымерших языков.

6. Язык кайксана (Бразилия): последний известный науке носитель этого языка, 78-летний Раймундо Авелино, в 2008 году проживал в бразильском Лимуэйро.

7. Язык лауа (Папуа Новая Гвинея): последний контакт этнографов и лингвистов с носителем этого языка произошел в 2000 году. На данный момент науке неизвестно, перешел ли этот язык в разряд вымерших, утратив своего последнего носителя.

8. Язык ямана (Чили): повсеместное распространение испанского языка в Чили привело к исчезновению местных языков и диалектов, затронувшее и язык людей, проживавших изолированно неподалеку от военного порта на канале Бигль. Последняя носительница языка ямана, представительница племени ямана - Кристина Кальдерон.

9. Язык кулон-пазех (Тайвань): язык перешел в разряд вымерших после смерти его последней носительницы Пан Жин-ю в 2010 году. Женщина прилагала большие усилия для того, чтобы обучить людей своего племени их родному языку. Однако ее усилия оказались тщетными.

10. Язык пемоно (Венесуэла): последний известный науке носитель этого языка проживал в селении Верхняя Мажагуа.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #носитель языка #носители #лингвист #исчезающий язык #The Telegraph #португальский #диалект #язык


Công ty dịch thuật Flarus 1698

Chỉ người nào tin vào bản thân hoặc hiểu sâu sắc văn bản mới có thể khiến những người khác tin vào bản dịch của mình, giống như họ tin vào bản gốc vậy.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


О венгерском языке 2782

Современная Венгрия – это своего рода анклав угорской культуры в окружении славянской и германской. По причине крайней сложности ареал распространения венгерского языка компактен, хотя на нем говорят не только венгры, но и словаки, словенцы, австрийцы и другие представители соседних народов, перебравшиеся в Венгрию.


В 1999 году ЮНЕСКО провозгласил 21 февраля Международным днем родного языка 1082

Темой Дня родного языка в этом году стало «Качественное образование, язык(и) преподавания и результаты обучения».




Камчатке предложили выучить ительменский язык 1576

Правда, найти на должность лектора носителя языка администрации Петропавловска-Камчатоского не удалось.


Мифы о работе переводчика 2635

Переводчики часто сталкиваются с клиентами, которые имеют неправильные представления о переводчиках и их профессиональной деятельности. В связи с этим, им постоянно приходится развенчивать мифы о себе.


Итоги 2012 года по результатам деятельности бюро переводов Flarus 2060

Добрый день, коллеги-переводчики. В конце года обычно подводится итог и оцениваются результаты работы компании.


Knowledge Graph доступна российским пользователям 2033

Сегодня, 5 декабря, в официальном блоге компании Google появилась информация о запуске проекта Knowledge Graph (Сеть знаний) на семи языках. К английскому добавились русский, французский, португальский, итальянский, японский, испанский и немецкий языки.


Технологии перевода Google и Microsoft помогут появиться в интернете мало представленным языки 1750

Несмотря на то, что интернет в последние годы играет все более важную роль в жизни каждого человека, некоторые реалии остаются за бортом, не попадая в интернет. В такой ситуации находится ряд языков, которые хотя и насчитывают миллионы носителей, практически не представлены в интернете.


No Brasil está aberta a linha de apoio sobre as questões de gramática 2257




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Аппарат для изготовления сахарной ваты / Cotton candy machine", Технический перевод

метки перевода: приготовление, регламент, сладости, сахарный.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



Причины исчезновения языков


Ученые назвали самые популярные языки мира


В Таджикистане исчезают древние памирские языки


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


В Колумбии около двух десятков языков малых народностей могут бесследно исчезнуть


Профессор из Пензы создал словарь среднерусского окающего говора


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Вычитка носителем черногорского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей черногорского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Глоссарий по нефти и газу (англо-русский)
Глоссарий по нефти и газу (англо-русский)



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru