Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Сурдоперевод на музыкальных мероприятиях

Сурдопереводчики становятся все более распространенным явлением на крупных музыкальных мероприятиях. Почему же только сейчас данный вид перевода попадает в фокус внимания?

Волгина Юлия
12 Сентября, 2019

Около 1 из каждых 6 человек страдают той или иной формой потери слуха, и все же до недавнего времени организаторы музыкальных мероприятий делали очень мало, чтобы сделать шоу доступными для глухих людей. Несмотря на эти проблемы, число глухих клиентов, покупающих билеты на концерты живой музыки, продолжает расти. Более 3 миллионов глухих и инвалидов болельщиков посещают эти мероприятия каждый год, а продажи билетов для инвалидов выросли только на 70% в 2018 году. Похоже, что эти цифры привели глухих любителей музыки к критической массе, и концертные площадки теперь пытаются сделать свои мероприятия более доступными для данной категории посетителей.




Подготовка к такому выступлению для глухих меломанов начинается за несколько недель до выступления. Переводчики должны знать текст не хуже самого автора. Во время процесса переводчику приходится решать, что переводить буквально, а что лучше передать как эмоцию. Это особенно актуально для рэп-музыки, слова которой читаются так быстро, что невозможно передать все.


Более того, иногда артисты отклоняются от согласованного сет-листа или решают исполнить импровизированную песню, бросая вызов сурдопереводчику, который должен сделать все возможное, чтобы адаптироваться к ситуации. Помимо этого, переводчики участвуют во всех рекламных чатах и взаимодействуют с аудиторией не только в рамках концертов.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #концерт #музыкальный #переводчик #сурдоперевод

Кто такие чиканы? 9419

Чикан или тикан (яп. 痴漢, チカン, ちかん «развратник», «дурак») так в Японии называется фроттеризм. Или проще говоря, тиканами или чиканами называют любителей поприжиматься и пощупать находящихся рядом людей.


Поэзия для глухих через русский жестовый язык 2010

Петербургский благотворительный центр "Мир да Лад" совместно с творческим Проектом "Поэзия – экология души" проводит инклюзивный конкурс "Рифмы тишины", ориентированный на знакомство людей с нарушением слуха с современной поэзией, переведенной на русский жестовый язык.


Коачелла открыла свои двери для русскоязычных исполнителей 4067

В 2020 году "Ленинград" станет первой русскоязычной группой, которая будет играть на музыкальном фестивале Коачелла


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


"Миллион алых роз" исполнили в переводе на японский язык 1796

В Токио русскоязычный житель записал японскую версию популярной песни Аллы Пугачевой "Миллион алых роз" в исполнении своей супруги-японки на японском языке.


Индийская девушка установила мировой рекорд 1769

12-летняя индийская девушка побила мировой рекорд, исполнив песенные композиции на 102 языках в рамках одного концерта.


Песня номер 1 в Америке - на испанском языке 6513

"Despacito" занимает первое место в музыкальных хит-парадах уже третью неделю подряд.


5 слов в русском языке, образованных от фамилий: Часть 1 2756

В русском языке есть слова, которые мы часто употребляем и настолько к ним привыкли, что даже не задумываемся об их происхождении. Сегодня мы рассмотрим те из них, которые когда-то были чьими-то фамилиями.


Полицейские в России освоят жестовый язык 2502

Некоторые категории полицейских в России должны будут освоить язык жестов. Соответствующее распоряжение подписал глава МВД России Владимир Колокольцев.


В Новосибирске заработает первый российский диспетчерский центр сурдоперевода 2836

В Новосибирске откроется первый в России диспетчерский центр сурдоперевода, который поможет инвалидам по слуху общаться с другими людьми через переводчика посредством мобильной видеосвязи.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Техническая установка / Technical installation ", Технический перевод

метки перевода: методология, технологический, продукции.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Послушайте, как звучит рэп на 14 различных языках




Индустрия перевода в Китае переживает период бурного роста



В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Повреждения древесины
Повреждения древесины



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru