|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Букеровская премия объявила финалистов 2019 года |
|
|
 Во вторник, 3 сентября, организаторы Букеровской премии назвали имена писателей, вошедших в короткий список номинантов этого года.
В шорт-лист вошли следующие авторы и произведения:
1. "Утки, Ньюберипорт" Люси Эллманн (США / Великобритания).
2. "Заветы" Маргарет Этвуд (Канада).
3. "Оркестр меньшинств" Чигози Обиома (Нигерия).
4. "Девушка, Женщина, Другое" Бернардин Эваристо (Великобритания).
5. "10 минут 38 секунд в этом странном мире" Элиф Шафак (Великобритания / Турция).
6. "Кихотт" Салман Рушди (Великобритания / Индия).
Букеровская премия считается самой авторитетной в литературном мире. Заслуженной победой является даже попадание в шорт-лист. Согласно правилам, авторы из короткого списка получают денежное вознаграждение в размере 2500 фунтов стерлингов.
Победитель Букеровской премии 2019 года будет назван 14 октября.
Translation memory and machine translation have similar acronyms (Machine Translation Translation Memory), which can be confusing. However, they have significant differences. |
В список вошли четыре предыдущих лауреата премии: Ольга Токарчук, Дженнифер Крофт, Дэвид Гроссман и Джессика Коэн. 13 романов включают книги, переведенные на английский язык с 11 языков. |
На сайте Букеровской премии опубликовали "длинный список" претендентов на награду 2020 года. В список вошли 13 художественных произведений, написанных авторами из Аргентины, Германии, Грузии, Ирана, Испании, Мексики, Нидерландов, Норвегии, Франции, ЮАР и Японии. |
Организаторы Букеровской премии (Man Booker Prize) опубликовали (лонг-лист) претендентов на звание лучшей книги года на английском языке. |
Лауреатом Букеровской примии 2017 года стал американский писатель Джордж Сондерс за роман «Линкольн в бардо». |
В этом году в финал Букеровской премии (Man Booker Prize), присуждаемой авторам художественных произведений на английском языке, вышли шесть писателей. |
Литературные премии - единственный способ привлечь внимание читателей к некоммерческим книгам. Их влияние на жизнь, иногда, важнее самих премий. |
Западные критики объявили шорт-лист самых абсурдных названий книг 2011 года, выбранных в рамках ежегодной литературной премии Diagram Prize. В список этого года вошел путеводитель по узорам эстонских носков, мемуары куриного сексолога и некоторые другие забавные заголовки. |
Сегодня в Лондоне стартует 9-ый литературный фестиваль "Пушкин в Британии", который проводится ежегодно. В рамках фестиваля состоится финал турнира поэтического перевода, в котором переводчики сразятся за титул "Короля поэтического перевода-2011". |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"The Hermeneutic Circle and Virtual Reality: Issues of Transformation
Irina S Boldonova", Социология метки перевода: виртуальность, трансформация, герменевтический.
Переводы в работе: 94 Загрузка бюро: 27% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|