Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Во Франции издадут девять неизвестных произведений Марселя Пруста

Французское издательство de Fallois выпустит в октябре девять ранее неиздававшихся рассказов и новелл Марселя Пруста. Произведения войдут в сборник "Загадочный корреспондент" и другие неизданные новеллы".

Наталья Сашина
07 Августа, 2019




Обнаруженные произведения исследователи относят к раннему творчеству Пруста. В основном, он придерживался в них традиционного формата короткого рассказа, но некоторые из них более медитативные и сложные.

Автор планировал включить эти произведения в сборник новелл и стихотворений в прозе, опубликованный в 1896 году под названием "Утехи и дни". Однако в процессе подготовки издания он собственноручно исключил их по неизвестной причине оттуда.

Обнаружил рукописи основатель издательства Бернар де Фаллуа.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #стих #сборник #рассказ #Марсель Пруст #Пруст #Франция


"Правила чихания" в переводе на разные языки 10764

По известным нам с детства правилам этикета, в ответ на чихание следует пожелать здоровья и долголетия. Однако не во всех странах правила одинаковы.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс от "Макдоналдс" 862

Совсем скоро наступит День всех влюблённых — праздник, который в последнее время стал популярен во многих странах мира.


Болгарская поэзия на стенах Лейдена 1013

В центре голландского города Лейден, напротив здания мэрии находится стена с написанным на ней стихотворением на болгарском языке.




Стихи знаменитых поэтов перевели на язык эмодзи 2232

Приложение Emoji Poetry, разработанное проектом Arzamas, перевело на язык эмодзи стихотворения знаменитых поэтов, таких как Пушкин, Есенин, Шекспир, Байрон и Мандельштам.


Русскоязычным писателям, живущим за рубежом, вручили "Русскую премию" 1182

В Москве объявили имена лауреатов международного литературного конкурса "Русская премия", который проводится среди авторов, пишущих свои произведения на русском языке, но проживающих за рубежом.


Авторское пособие о том, как говорить по-польски, ругаться и декламировать стихи 2966

В силу того, что польский сейчас является вторым по популярности языком в Англии, журналист Джеймс Хопкин предлагает несколько простых практических советов для успешного общения на нем.


Ранние рассказы Трумена Капоте опубликовали впервые на немецком языке 1376

В Германии впервые опубликовали ранние рассказы Трумена Капоте в немецком переводе, рукописи которых были обнаружены в прошлом году в Публичной библиотеке Нью-Йорка.


Чтение хорошей литературы способствует пониманию эмоций и намерений других людей 1641

Чтение хорошей литературы, отмеченной различными премиями и причисленной к классике, способствует пониманию эмоций и намерений других людей. К такому выводу пришли исследователи из Новой школы социальных исследований в Нью-Йорке.


В Казани разработали глоссарий Универсиады-2013 1955

В Казани разработали глоссарий терминов специальной лексики, относящейся к организации и проведению XXVII Всемирных летних игр - Универсиады-2013.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Комплексные пищевые добавки / Complex nutritional supplements", Пищевая промышленность

метки перевода: питательный, пищевой, универсальный, составной, добавки.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Комиссия назвала шорт-лист премии Норы Галь на лучший перевод рассказа




Обладателем премии Норы Галь стал автор перевода сказки Киплинга




Опубликован короткий список переводов, претендующих на премию Норы Галь



L`année croisée France-Russie 2012: langues et littératures



В Москве открылся фестиваль "Французское кино сегодня"



Поэтическая составляющая в японских переводах: пословицы и поговорки


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы в области искусственного интеллекта
Лучшие переводчики по математике, статистике, логике выполняют переводы в области искусственного интеллекта и систем больших данных.



Международные коды валют по стандарту ISO 3142
Международные коды валют по стандарту ISO 3142



Викторина по заимствованиям








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru