Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В августе в Москве начнут проводить бесплатные литературные экскурсии

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

01 Августа, 2019
В рамках проекта "Экскурсионная среда" в августе столичные библиотеки организуют более 50 бесплатных экскурсий, сообщает пресс-служба Библиотек центра Москвы.





В проекте "Экскурсионная среда" участвуют 14 библиотек. Они проведут бесплатные историко-литературные прогулки под руководством опытных москвоведов. Маршруты охватывают районы Центрального административного округа: Арбат, Басманный, Хамовники, Таганский, Замоскворечье, Мещанский, Красносельский и Тверской.

Экскурсии будут посвящены разным темам, но в основном они будут иметь литературно-историческую направленность. Так, например, есть экскурсии Булгаковская Москва, Москва Бориса Пастернака, Владимир Маяковский и Таганка.

Прогулки состоятся каждую среду в 19:00. Проект завершится 16 октября.

Список всех экскурсий доступен по ссылке.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Экскурсионная среда #экскурсия #Маяковский #Булгаков #Пастернак #проект #Москва

Поджанры фильмов ужасов: Что такое "слэшер" и чем он отличается от "сплэттера" 14341

Боевик ужасов, комедийный фильм ужасов, слэшер, сплэттер, найденная пленка, праздничный фильм ужасов, кибер-ужасы - всё это поджанры фильмов "ужастиков", которые так любят подростки. Несмотря на отличия, все эти фильмы объединяет одно - они призваны вызвать у зрителей чувство страха, тревоги и неопределённости, создать напряжённую атмосферу ужаса или мучительного ожидания чего-либо ужасного — так называемый эффект "саспенс". Попробуем разобраться, чем они отличаются.


Музей истории литературы ХХ века откроется в марте в Москве 2129

В марте в Москве на Зубовском бульваре откроется Музей истории литературы ХХ века.


Дом-музей Бориса Пастернака открыл прием заявок на международный конкурс переводов 1850

Дом-музей Бориса Пастернака в Переделкине (Москва) совместно с Новосибирским государственным педагогическим университетом открыл прием заявок на международный конкурс переводов.


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В московском метрополитене проведут экскурсии для футбольных фанатов на английском и русском языках 1596

По случаю проведения Кубка конфедераций ФИФА в московском метрополитене проведут экскурсии для болельщиков. Экскурсии на английском и русском языках запланированы на период с 18 июня по 1 июля.


В список самых издаваемых авторов в России вошли Донцова, Кинг, Булгаков и Достоевский 2534

Российская книжная палата опубликовала список самых издаваемых авторов в России в первом полугодии 2016 года. Лидерами по объему тиража стали Дарья Донцова, Татьяна Устинова и Татьяна Устинова.


В Германии издали биографию Булгакова на немецком языке 3433

В Германии издали 900-страничную биографию Михаила Булгакова на немецком языке. Книга, выпущенная в издательстве Projektverlag в Бохуме, стоит около 50 евро.


Финскому языку дали "Пощечину общественному вкусу" 2921

Первый сборник кубофутуристов перевели на финский студенты Хельсинкского университета. Теперь на финском можно прочесть ранние тексты Владимира Маяковского, Велимира Хлебникова и Алексея Крученых.


Украине предложили запретить книги Булгакова, Гоголя и Шевченко 3100

Глава министерства культуры России Владимир Мединский предложил на Украине запретить книги Николая Гоголя, Михаила Булгакова и Тараса Шевченко. Так министр отреагировал в своем блоге в Twitter на информацию о том, что на Украине запретили российские киноленты "Белая гвардия" и "Поддубный".


Наше бюро переводов завершило работу над проектом "Предложение об инвестировании и производстве телевизионного сериала" 4059




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод чеков с китайского языка для отчетности", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, квитанция, отчетность.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции


Бранденбургские ворота в Москве


Сборник стихов Пастернака перевели и издали на азербайджанском языке


В Москве прошла олимпиада по лингвистике для школьников


По нашим наблюдениям, в большинстве московских переводческих бюро каждые 2 года обновляется 80% всего персонала.


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


В Москве обсудят проблемы социолингвистики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Синонимы слова перевод
Синонимы слова перевод



"Румынская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru