|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Таинственные надписи на камне |
|
|
 Во французском регионе Бретань несколько лет назад был обнаружен камень с надписью из 20 строк, смысл которой пока не разгадан.

Надпись на камне была сделана примерно 230 лет назад. Большинство букв – латинские, но некоторые из них перевернуты. Кроме того, на ней имеются символы, похожие на скандинавские руны, а также числа – 1786 и 1787. Здесь же можно увидеть очертания корабля с парусами и штурвалом, а также один из важных католических символов "святейшее сердце" - изображение сердца, увенчанного крестом.
Пока ученым не удается расшифровать смысл надписи. Есть версия, что она сделана на древнем бретонском или языке Басков.
Чтобы понять, что за история стоит за этим камнем, администрация коммуны Плугастель объявила конкурс "Тайна Шампольона в Плугастель-Даулас". Конкурс назван так в честь лингвиста Жана-Франсуа Шампольона, расшифровавшего в 19 веке древнеегипетские иероглифы с Розеттского камня.
Заявки с расшифровками принимаются до ноября, а победитель конкурса получит награду - две тысячи евро.
27 октября SmartСat проводят очередную часть своей онлайн-конференции #localization — #LocTalk (#LocFromHome). |
Изобретатель, художник, писатель, заслуженный деятель науки и техники, советник Российской Академии Естествознания - Армине Хачатрян легко читает тайнописи на полотнах Леонардо а Винчи. |
Египетские иероглифы – одна из самых древнейших систем письменности в мире, возраст которой приблизительно 5200 лет. Кому удалось расшифровать эти древние знания? |
Случалось ли вам слышать расшифровку слова "golf" как "Gentlemen Only, Ladies Forbidden"? Забавно, но это всего лишь шутка. В наши дни многие компании используют акронимы для реализации своих бизнес-идей. Это хороший способ экономии времени и энергии и в то же время возможность создать что-то броское. Однако найти акроним среди слов с более долгой историей – довольно сложная задача. |
Личное письмо египетского новобранца Аврелия Полиона из 2-го легиона, располагавшегося на территории современной Венгрии, было переведено аспирантом университета Райса Грантом Адамсоном. |
Известно, что китайский язык, довольно сложен для изучения. Даже повседневно используемая лексика отличается сложностью для запоминания. Так, на практике составление семейного древа окажется далеко не легким заданием. |
Парламент Киргизии занимается рассмотрением законопроекта о переводе делопроизводства республики на киргизский язык, сообщает ИА Regnum. |
Группа китайских академиков считает, что из словаря китайского языка следует исключить англоязычные аббревиатуры, которые "загрязняют" китайский язык. Об этом говорится в совместной петиции, которую подписали более сотни ученых из Китая. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Редактура диссертации по медицинской теме (хирургия, онкология)", Хирургия метки перевода: хирургический, хирургия, онкология, онкологический, диссертация, медицинский, редактура.
Переводы в работе: 88 Загрузка бюро: 57% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|