|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Дагестане издали первый цахурско-русский словарь |
|
|
 Дагестанский научный центр Российской Академии Наук (ДНЦ РАН) издал первый цахурско-русский словарь, в который вошло свыше 10 тыс. наиболее употребительных слов исконной и заимствованной лексики цахурского языка.
Вошедшие в издание словарные статьи проиллюстрированы языковым материалом, отражающим основные грамматические формы, используемые в языке. Словарь сопровождается цахурским именником с русской транслитерацией, а также очерками о цахурах и их языке.
Цахурский язык принадлежит к группе лезгинских языков, входящих в состав нахско-дагестанской языковой семьи. Носители этого языка, всего около 10 тыс. человек (согласно переписи 2002 года), проживают в Рутульском районе Дагестана и на севере Азербайджана. Цахурский язык распадается на три диалекта: цахурско-сувагильский, сапучинский (сабунджинский) и гельмецко-курдульский. Первый алфавит на основе латинской графики был составлен в 30-е годы прошлого века. С 90-х годов цахурская письменность функционирует на кирилице.
Назвать продукт для международной аудитории сложнее, чем кажется. Яркий пример – Hyundai KONA, "субкомпактный кроссовер", выпущенный в прошлом году в Великобритании. К сожалению, название KONA имеет неудачные звуковые и смысловые значения при переводе на другие языки. |
В Махачкале провели конкурс художественного чтения на лакском языке среди школьников. Мероприятие прошло во второй раз в Лакском музыкально-драматическом театре. |
В Дагестане переведут советские мультипликационные фильмы на лезгинский язык. Переводом займется недавно открытая профессиональная студия звукозаписи. |
В Дагестане стартует проект по обучению заключенных исправительных колоний английскому языку. Цель проекта - повысить их уровень образования и компетентности, а также пробудить интерес к знаниям. |
Чиновники, работающие в государственных учреждения Азербайджана, могут лишиться занимаемых ими постов, если уровень владения азербайджанским языком будет признан неудовлетворительным, сообщают местные СМИ с ссылкой на заместителя директора Института языкознания Национальной Академии Наук Азербайджана Фахраддина Вейселли. |
Профессия художественного переводчика постепенно исчезает в странах СНГ. Разобраться в причинах происходящего и понять, как остановить запущенный процесс, попытались участники международного симпозиума "Актуальные проблемы художественного перевода литератур стран СНГ", который состоялся в Славянском университете в Баку на минувшей неделе. |
Суд Нижней Саксонии запретил семье азербайджанских мигрантов, живущей в Германии, менять свои имена и фамилии на немецкий лад. |
В мире существует около 7 тыс. языков: часть из них широко распространена и насчитывает миллиарды носителей, другие - находятся на грани вымирания. Почему одни языки легче поддаются изучению? Какой язык труднее всего выучить, а какой, напротив, осваивается легче других? |
Популярный сервис микроблогов Twitter в ближайшее время будет локализован для азербайджанских пользователей. Работы по его переводу на азербайджанский язык будут завершены через несколько месяцев. Этот вопрос обсуждался в ходе визита в штаб-квартиру Twitter в Сан-Франциско представителей организации Barkamp. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Перевод свидетельства о рождении", Юридический перевод метки перевода: рождение, перевод, свидетельство.
Переводы в работе: 94 Загрузка бюро: 49% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|