Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Балканский и русский вариант одной песни

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

04 Августа, 2019
СМИ Северной Македонии утверждают, что российская группа украла песню балканской суперзвезды Тоше Проески.


Ряд интернет-статей в Северной Македонии обвинили российскую рок-группу "Земляне" в плагиате. Песня, о которой идет речь, называется "Bože čuvaj ja od zlo" ("Боже, защити ее от зла"), сделанная популярный македонским певцом Тоше Проески (1980-2007), который умер в автокатастрофе вскоре после ее выпуска. Смерть Проески в возрасте 26 лет стала шоком для Балканского региона. В отличие от большинства звезд с Балкан, он пел на разных местных языках, издавал свои альбомы в нескольких странах и сотрудничал с музыкантами из Греции, Сербии, Хорватии, Словении, Боснии и Герцеговины, Италии и Великобритании. Выходец из обычной семьи, он использовал свою известность для поддержки гуманитарных целей, и начиная с 2004 года служил Национальным послом ЮНИСЕФ по делам детей.


Песня "Земляне", опубликованная 26 февраля 2019 года, называется "Боже!". В описании видео на Youtube утверждается, что ее текст был написан Владимиром Киселевым, а автором музыки является Владимир Трушин.


В то время как ни один музыкальный или судебный эксперт не был процитирован СМИ, чтобы удостоверить факт плагиата, музыка и текст как "оригинала", так и русской песни поразительно похожи.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #македонский #русский #СМИ #плагиат #песня

Лингвистическая помощь: Как правильно - "ты тут не причем" или "ты тут ни при чем"? 3509

Для начала нужно научиться отличать предлог с местоимением "при чём" от союза "причём". Для этого разберем такие примеры: "Я был в школе на этой неделе, причём каждый день" и "При чём здесь ты?"


Неправильный переводчик затянул судебный процесс 2499

В Германии пришлось отложить судебное производство против банды взломщиков, так как нанятый переводчик не имел квалификации для перевода хорватского языка.


Текст нобелевской лекции Боба Дилана подозревают в плагиате 1897

Издания Slate опубликовало статью лингвиста и литературного критика Андреа Питцер, в которой она обвиняет в плагиате Боба Дилана. По мнению филолога, часть нобелевской лекции Дилана, затрагивающая роман «Моби Дик», заимствована с сайта SparkNote, на котором выложено краткое содержание произведения.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Швейцарии разработано 70 вариантов нового государственного гимна на немецком языке 2977

На объявленный в начале этого года в Швейцарии конкурс на лучший государственный гимн было прислано 116 вариантов, из которых 70 - на немецком языке.


Зачем Шакира записала песню на каталонском языке? 3660

Противостояние Каталонии и центрального правительства Испании, как известно, является одним из самых продолжительных в Европе. На сегодняшний день возникло еще одно обстоятельство, а вернее, персона, которая вызвала волну негодования, - певица Шакира.


Ученые доказали, что музыка помогает в изучении венгерского языка 3420

Недавние исследования в Школе музыки при Эдинбургском университете показали, что навыки запоминания венгерских слов повышаются, если процесс запоминания происходит при музыкальном сопровождении.


Рэпер из Германии дает россиянам уроки немецкого языка 3454

Необычные уроки немецкого языка дает россиянам рэпер Йост Хирте, приехавший специально для этого из Германии. Сейчас Йост помогает жителям Владимира познакомиться поближе с немецким через музыку.


Перевод на древний язык: Новое приложение для смартфонов поможет возродить мэнский язык 5338

На британском острове Мэн разработали приложение для мобильных устройств, предназначенное для знакомства детей с древним языком острова - мэнским языком.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Общие положения о рассмотрении жалоб на административные акты", Юридический перевод

метки перевода: административный, жалоба, рассмотрение.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




20-летний бразилец самостоятельно выучил украинский язык и преподает его через YouTube




В Германии ежегодно издают словарь молодежной лексики



Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


В Иркутске вышла книга о происхождении языков


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Стандарты DIN, используемые в строительстве
Стандарты DIN, используемые в строительстве



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru