Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Рейтинг самых востребованных языков в России возглавили русский, английский и татарский

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

19 Июля, 2019
Российская компания-разработчик систем машинного перевода "Промт" (Promt) составила рейтинг самых популярных языков в России, основываясь на данных Всероссийской переписи населения за 2010 год. Возглавили его русский, английский и татарский языки.


русский язык


Согласно переписи, русским языком владеют 137,5 миллиона человек. На втором месте расположился английский язык с 7 миллионами человек. Замыкает тройку лидеров татарский язык, на котором говорят свыше 4 миллионов человек.

Далее в рейтинге следуют немецкий, чеченский, башкирский, украинский, чувашский и аравийский языки.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #английский #рейтинг #татарский #ПРОМТ

Лингвистическая помощь: Паронимы "сравнять" и "сровнять" 12510

Паронимы - слова, похожие по звучанию, но различающиеся в написании и по своему лексическому значению - часто вызывают затруднения. Одна из таких пар - "сравнять" и "сровнять".


Сервис "Яндекс. Переводчик" пополнился татарским языком 2533

По сообщению пресс-службы компании Яндекс, сервис "Яндекс. Переводчик" пополнился татарским языком. Перевод с татарского выполняется на 47 языков мира и наоборот.


Английский язык - язык с положительным зарядом 2963

По результатам исследования, проведенного учеными Вермонтского университета (США) под руководством профессора Питера Доддса, было установлено, что английский язык содержит в себе мощный положительный заряд, хотя его носители более склонны к грусти.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Самой продаваемой книгой 2011 года в интернете стала биография Стива Джобса 3133

Специалисты интернет-магазина Amazon.com утверждают, что самой продаваемой книгой 2011 года в интернете стала биография основателя компании Apple Стива Джобса.


Общество немецкого языка выбрало слова 2011 года 3837

Лингвисты Общества немецкого языка (GfdS) назвали десять самых важных и популярных слов в Германии в уходящем 2011 году. Эти слова чаще других упоминались в общественных дискуссиях и отражают вопросы и темы, будоражившие общество на протяжении всего года.


В Уфе назвали победителей конкурса переводов тюркоязычной поэзии 3384

Торжественная церемония награждения победителей первого Международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии "Белый журавль" ("Ак Торна") состоялась в Уфе.


Эксперты опубликовали список худших компьютерных паролей 3317

Эксперты по кибербезопасности из компании SplashData составили список плохих паролей, которыми пользуются тысячи людей в интернете, не подозревая, что эти пароли не способны защитить их личную информацию даже от начинающих хакеров.


Bloomberg: Китайский язык - второй по значимости после английского в бизнес-сфере 4135

Китайский язык вышел на второе место в рейтинге Bloomberg по значимости после английского в сфере международного бизнеса.


Русские школы должны оставаться русскими 4836

Чем больше читаешь официальных новостей, касающихся запланированного в законе частичного перевода русскоязычных гимназий на эстонский язык обучения, тем больше возникает стойкое ощущение, что, во-первых, нам чего-то не договаривают, во-вторых, мы таки столкнемся со сценарием "потемкинских деревень".



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Подготовка публикации на тему: обзор самолета Bombardier Global 8000", Технический перевод

метки перевода: самолет, публикация, обзор, bombardier.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Неполный перевод: виды и назначение
Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.



Международные коды авиакомпаний
Международные коды авиакомпаний



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru