Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Ереване открылась экспозиция армянских старопечатных книг

"Матенадаран" на древнеармянском означает "книгохранилище". Это крупнейшее в мире хранилище древних рукописей, где наряду с 13 тысячами армянских рукописей хранится более 2000 рукописей на русском, иврите, латыни, арабском, сирийском, греческом, японском, персидском и других языках.




В эти дни в Матенадаране проходит выставка уникальных старопечатных книг.
В коллекции музея более 2400 старопечатных книг, среди которых и первая армянская печатная книга - "Книга пятниц" (Урбатагирк). Это средневековый лечебник-молитвенник, изданный в 1512 году Акопом Мегапартом в Венеции. Коллекцию украшают инкунабулы, изданные в Новой Джульфе, в Риме, в Амстердаме, в Марселе, в Ливорно, в Константинополе, в Смирне, в России. Среди них, изданная Восканом Ереванским в Амстердаме в 1666-1668гг. первая армянская Библия с богатыми иллюстрациями и прекрасным переплетом. Kоллекция старопечатных книг включает более 90 наименований книг, которые имеются в Армении лишь в одном экземлпяре. Из этих книг в экспозицию включены: "Псалтирь", изданная в Венеции в 1565-1566гг. писцом Абгаром Дпиром Тохатеци, книга "Григорианский календарь", напечатанный в 1584 г. в Риме шрифтом Султаншаха, "Часослов" и "Патерик", изданные Хачатуром Кесараци в 1641г. и 1642г. в Новой Джульфе, "Армянский словарь" изданный Франческо Риволой в 1621г. в Милане, Библия Мхитара Севастийского, 1733 г., содержащая исправленный текст Библии Воскана, более близкий к оригиналу, "Псалтирь", изданная в Марселе. Выставка включает также роскошные веницианские издания Евангелий, первую изданную в Армении книгу – брошюру Католикоса Симеона Ереванци "Духовная прогулка", 1722г., первое армянское периодическое издание "Аздарар" (Вестник), вышедшее в свет в Мадрасе в 1794-1796гг., издателем и редактором которого был Арутюн Шмавонян – пионер армянской журналистики.



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #редактор #выставка #словарь #Библия #лекция #Ереван #календарь #журнал #издание #Матенадаран #Марс #иллюстрация #Амстердам #текст #свет #бог #хит #мир


Яхния: болгарское блюдо с турецкими корнями 5264

Болгарская кухня – это условное понятие, под которым принято понимать традиционные болгарские блюда и современные кулинарные заимствования. Самое широкое понятие «болгарская кухня» означает основной набор блюд, который распространен в быту болгарского народа. Наиболее популярное болгарское блюдо – «яхния».


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Польский календарь 588

Польский язык сохранил собственные старинные наименования календарных месяцев.


Армянский язык в Португалии 754

С сентября 2018 года в Лиссабонском университете будут преподавать армянский язык.




38-ой Книжный салон в Париже 700

Один из крупнейших книжных форумов Европы, Парижский книжный салон, проводится ежегодно, начиная с 1981 года.


Диктанты на разных языках 696

Мероприятие, приуроченное Международному Дню родных языков.


Лекция об искусстве армянского средневековья в Москве 903

Армения - один из древнейших центров мировой цивилизации.


Староболгарские названия календарных месяцев 1538

Болгары не строят иллюзий, что интересные староболгарские названия месяцев снова вернуться в официальный календарь, они просто гордятся красотой древнего болгарского языка.


EF English Proficiency Index 2015 (Индекс владения английским языком в мире) 2377

Международный образовательный центр по обучению английскому языку EF Education First опубликовал новый мировой рейтинг стран по уровню знания английского языка.


В Великом Новгороде провели IV фестиваль языков 915

В Великом Новгороде провели четвертый по счету фестиваль языков. Всего на мероприятии было представлено 24 языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Корейско-российские отношения / Korean-Russian relations", Политика и политология, Переводчик №1022

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




В Москву с лекцией приезжает знаменитый ирландский фотограф Джон Минихэн



Чеховский "Иванов" попал на полки иранских магазинов



Первая англоязычная биография Папы Франциска появится 10 апреля




Издательство "Эскöм" выпустило сборник сказок финно-угорских народов на двух языках




Компьютеры научатся понимать человеческую письменную речь



При переводе важен контекст


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем вьетнамского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей вьетнамского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Глоссарий ИТ-терминов (болгарский-русский)
Глоссарий ИТ-терминов (болгарский-русский)



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru