Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русский и хорватский сленг - в помощь переводчикам

Молодежный сленг является актуальной и современной темой для русских и хорватских переводчиков.


сленг, русский, хорватский


Молодежный сленг является актуальной и современной темой для русских и хорватских переводчиков. На примере сленгизмов языковеды показывают, что молодежь Хорватии и России сильно не отличается. И те, и другие используют сленг с целью показать принадлежность к группе и с целью бунта против взрослых и его норм. В этом случае они используют одинаковые или хотя бы похожие сленгизмы и много англицизмов. Ниже приведено несколько сравнительных примеров из русского и хорватского языка:

Слова "otac" и "отец" похожи в стандартном хорватском и русском языках, но существуют сходства и в сленгизмах, например, dadi и дад — английского происхождения, а слова mator, rista, star, stari, starci, предок и птеродактиль имеют значение "старый". Слова ате, батар, батор и батыр из уголовного мира, тогда как героин используется в шутливом значении для многодетного отца. Слова padre и papito испанизмы, а слова brko и debeli указывают на внешние характеристики.

И в русском и в хорватском языках можно найти много сленгизмов, которые обозначают женщину и девушку. В этом разделе приводится целый ряд пейоративных названий — babetina, droca, fufa, glupaca, krava, krpa, kucka, kuja, ofucana, pica, polovnjaca, sponzorusa, treba, tuka, zmija, бикса, бляха, давалка, киборг, клава, короста, соска, халява, шалава, и др. Здесь можно найти и англицизмы bitch, ciks, fimejlka, gerla, milf, milfica, vumenka, women, бастардка, бычка, герла, гирла, чикса, и испанизм мучача. Что касается слов, которые обозначают красивую и симпатичную женщину или девушку, то можно выделить следующие: beba, bomba, komad, koka, kraljica, lutka, ljepotica, maca, macka, mala, manekenka, model, zenskica, ZMK, бельведерка, гутнистка, чикса, чипса и др.

Тематическая группа глагола "пить" также богата разными образными названиями этого глагола, как в русском, так и в хорватском языке, среди которых можно выделить те, которые происходят из английского: drink, drinkavat, дринчать, дрынчать, и многие другие интересные выражения, как например: piti na brukvu, sasiti se, oduzeti se, играть в бутыльбол. Вместе с глаголом бухать люди используют и специальный жест — щелчок пальцем по горлу. Легенда говорит, что этот жест появился во время царя Петра Первого. Царь Петр Первый в знак особой милости ставил на это место печать простолюдинам, которые давали им право бухать в трактире бесплатно. Как будто входили они в трактир, щелкали себя по этому месту, и им поэтому бесплатно наливали.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сленг #русский #хорватский


Популярные болгарские фразеологизмы 4408

"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши".


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Неологизмы в сербском и хорватском языках 780

После распада СРФЮ в бывших югославских республиках начали активно развиваться собственные языковые стандарты, процесс формирования которых связан с введением правил о консервативных неологизмах.


Неправильный переводчик затянул судебный процесс 770

В Германии пришлось отложить судебное производство против банды взломщиков, так как нанятый переводчик не имел квалификации для перевода хорватского языка.




"Армянские пословицы" на хорватском языке 1003

Հաղթիր ազնվությամբ ու պատվով, պարտվիր արժանապատվությամբ Побеждай честностью и честью, проигрывай с достоинством


Английский и немецкий - самые популярные иностранные языки у хорватов 1691

Согласно результатам опроса, проведенного среди жителей Хорватии компанией GFK, иностранными языками владеют 79% хорватов. При этом наибольшей популярностью пользуются английский и немецкий языки.


U Hrvatskoj će se održati 46. godisnja konferencija udruženja Societas Linguistica Europaea 2527

Societas Linguistica Europaea 18-21.rujna 2013.god. poziva na konferenciju u atraktivno, bogato povijesnim spomenicima jadransko letovalište Split.


Албанский язык 1824

На албанском языке говорят около 7,6 млн человек. Он является официальным языком Албании, а также распространен в Греции, Македонии, Косово, Черногории, Италии и Болгарии.


Сербский язык 1744

Мы предлагаем вашему вниманию специальный проект бюро переводов "Фларус", посвященный сербскому языку и услугам, связанным с сербским языком.


"Имхонет" назвал самые популярные слова и выражения уходящего года 1366

Портал "Имхонет" во второй раз подряд провел конкурс под названием "Слово года", чтобы выявить самые популярные в русском сегменте интернета слова и выражения 2010 года.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство о рождении / Birth certificate", Личные документы, Переводчик №844

метки перевода: отделение, электронный, указания.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



Российские лингвисты, подобно британским коллегам, стараются избавить русский язык от "канцеляризмов"


Уровень грамотности среди интернет-пользователей в России снижается - Грамота.Ру


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


Интернет вносит изменения в язык


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем вьетнамского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей вьетнамского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Обрезка деревьев
Обрезка деревьев



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru