Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Союз "да" в южнославянских языках

Южнославянские языки демонстрируют два противоположных вектора развития подчинительного союза ДА.


славянские, языки, перевод


В южнославянских языках западной подгруппы (например, сербский, словенский) развитие союза "да"/"da" шло по пути становления его как функционального (асемантического) союза, в то время как в восточной подгруппе южнославянских языков (болгарский и македонский) произошла грамматикализация "да" как приглагольного элемента, в результате чего современное "да" приобрело функции и свойства конъюнктивоподобной частицы. Это различие определяет как линейно-синтаксические, так и семантические особенности "да"/"da" в рассматриваемых языках. В то время как в западных языках южнославянской группы "да"/"da" является подчинительным союзом с недифференцированным значением, в болгарском и македонском языках структура сложного предложения с союзом "да" или с составными союзами, включающими "да", диктуется приглагольным поведением "да", что выражается в возможности выноса синтаксических групп придаточного предложения в позицию перед "да", в разрыве компонентов составного союза и др. Семантическое отличие балканославянского "да" заключается в его неспособности вводить реальные положения дел, что ведет и к модально-темпоральным ограничениям форм зависимого предиката.

Например:

Сербский язык: Чула сам да ускоро путуеш у Москву. - Я слышала, что ты скоро едешь в Москву.

Словенский язык: Govorila je tako jasno, da so jo vsi razumeli. - Она говорила настолько ясно, что все ее понимали.

Болгарский язык: Аз да тръгвам вече. - Пойду-ка я.

Македонский язык: Да ми дадеше малку пари. - Дал бы ты мне немного денег.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод #языки #славянские

Локализация веб-сайта для конкретной страны 2370

При переводе веб-сайта на иностранный язык для пользователей из разных стран, часто надо выяснить, какие ключевые слова хорошо ранжируются на локальном рынке. Нельзя просто ввести нужный запрос и посмотреть результаты поиска. Результаты будут выданы для локального местоположения. Как посмотреть результаты поиска для другой страны? Использование инструмента предварительного просмотра Google Ads.


ООН поддержала инициативу объявить Международный год языков коренных народов 2236

В Нью-Йорке эксперты обсудили тему сохранения и ревитализации языков коренных народов.


Президент Таджикистана отметил важность изучения английского и русского языков в республике 2360

Выступая перед парламентом страны, президент Таджикистана Эмомали Рахмон заявил, что все таджикские дети должны обучаться русскому и английскому языкам.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Пожелания счастливого Рождества на разных языках мира 11094

В ночь с 24 на 25 декабря католики всего мира отмечают Рождество Христово. А что же они говорят друг другу в этот день?


40% языков находятся на грани вымирания 2585

Сколько всего языков на Земле? Почему некоторые языки вымирают? Нужно ли их спасать?


Популярные направления переводов за июль 2015 года 2518

Наиболее популярные языки и направления переводов за июль 2015 года.


Flersprogede parlør til hjælpe for turister og rejsende 5159

Vi er glade for at introducere vores nye projekt skabt af et team af redaktører og oversættere i oversættelseskontoret Flarus.


Guía de conversación multilingüe – gran ayuda para los turistas y viajeros 3354

Estamos contentos de presentar nuestro nuevo proyecto creado por un equipo de editores y traductores de agencia de trducción Flarus.


Vícejazyčný konverzační slovník jako pomocník pro turisty a cestovatele 3943

S radostí Vám představujeme náš nový projekt, který byl vytvořen týmem redaktorů a překladatelů překladatelské agentury Flarus.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Каталоги / Catalogues ", Текстиль, дизайн, мода

метки перевода:



Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Международная ассоциация прикладной лингвистики (AILA) приглашает на конгресс в Австралию


Češi cizí jazyky příliš neovládají


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Всеобщая декларация прав человека теперь "говорит" на 370 языках


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод карточек и описаний товаров для маркетплейсов
Стоимость рекламного перевода. Адаптация валют, текста для конкретной аудитории. Услуги профессиональных переводчиков - носителей языка.



Словарь терминов НЛП
Словарь терминов НЛП



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru