Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Японии принят закон о содействии в обучении иностранцев японскому языку

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

13 Июня, 2019
По состоянию на конец прошлого года, число иностранцев, проживающих в Японии, достигло рекордных 2,73 млн. человек, что на 6,6% превысило показатель за предыдущий год. В связи с этим парламент страны принял закон об ответственности правительства за продвижение образования на японском языке.


Япония, Токио


Отныне, согласно законодательству, "желающим изучать японский язык, будет гарантирована возможность сделать это в соответствии с их потребностями и способностями".

Закон касается в первую очередь детей, студентов, беженцев, наемных рабочих и технических интернов. Муниципалитеты будут нести ответственность за принятие мер по предоставлению доступа к образованию на японском языке. Работодателей также настоятельно просят помогать иностранным работникам и их семьям в обучении языку.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #изучать #закон #японский #Япония

Интересные особенности сербского языка 6515

Чем вуковица отличается от гаевицы и почему «горе горе горе горе» — это четыре разных слова?


Отношение британцев к изучению иностранных языков 2720

Треть людей утверждают, что говорят на иностранном языке, но на самом деле знают только нецензурные слова. Думаю, примерно те же мысли и у россиян и других народов.


Мировой центр изучения русского языка 2197

На Международном фестивале "Великое русское слово" появилась идея сделать Крым Мировым центром изучения русского языка.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Студенты Кыргызстана показали знания японского языка 3561

В Бишкеке 20 студентов в конкурсе ораторского искусства на японском языке выяснили, кто из них самый лучший.


「生きたロシアの言葉」は日本で響く 5575

11月21日に東京で"Живое русское слово"「生きたロシアの言葉」と題されたロシアの文化と音楽のフェスティバルが開催され、開会式でロシアの指揮者マリウス・ストラヴィンスキーの指揮で東京オペラ・フィルハーモニー交響楽団の演奏が行われました。


В Швейцарии отказываются от изучения латыни в школах 3598

В последнее время все чаще в Швейцарии ведутся разговоры об отмене изучения в школах латинского языка. Латынь, издавна входившая в список дисциплин курса средней школы, постепенно уступает свои позиции английскому языку.


"Живое русское слово" зазвучит в Японии 3639

21 ноября в Токио начал свою работу фестиваль русской культуры и музыки "Живое русское слово". На церемонии открытия под руководством дирижера из России Мариуса Стравинского играл Токийский оперный филармонический оркестр.


В ОАЭ переводчиков, которые работают без лицензии, отправят в тюрьму 3217

Федеральный национальный совет Объединенных Арабских Эмиратов внес изменения в законодательство, регулирующие переводческую деятельность. Отныне переводчики, не имеющие лицензии, но занимающиеся переводческой деятельностью, рискуют попасть в тюрьму сроком до двух лет или нести материальную ответственность в виде штрафа в размере до 100 тыс. дирхамов.


Госдума приняла в 1-ом чтении поправку к закону, обязывающую трудовых мигрантов подтверждать знание русского языка 3085

Иностранных граждан в России, работающих в сфере ЖКХ, бытового обслуживания и торговли, могут обязать пройти тест на уровень владения русским языком. В настоящее время знание русского языка подтверждают лишь те иностранцы, которые претендуют на получение российского гражданства.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Устройство сбора эксфолиативных клеток", Медицинский перевод

метки перевода: клеток, эксфолиативных.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




ФАС объявила незаконной рекламу ЦУМа без перевода на русский язык




Для СМИ России введут список из 5 млн. запретных слов



В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки


Абоненты "МегаФона" могут воспользоваться услугой "Перевод по телефону"


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий терминов PowerPoint (с сайта Microsoft)
Глоссарий терминов PowerPoint (с сайта Microsoft)



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru