Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Певец Александр Розенбаум выразил обеспокоенность по поводу сохранения чистоты русского языка

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

21 Июня, 2019
По мнению популярного российского исполнителя Александра Розенбаума, широкое употребление иностранных слов в русском языке представляет опасность для языка.


русский


Певец говорит, что использование таких слов, как перформанс, каршеринг, кэшбэк и блэкаут, следует ограничить ввиду того, что с их появлением в речи люди постепенно забывают русский язык.

"Если дети будут слышать эти слова, мы потеряем народ как нацию. Еще пара десятков лет, и люди забудут, как говорить по-русски", - пояснил Розенбаум.

Розенбаум считает, что ограничения должны на употребление иностранных слов в СМИ должны вводиться на государственном уровне.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #русский язык #язык #слова #употребление #иностранный

Эффект Манделы – и ваши ложные воспоминания – реальны, подтверждают ученые в новом исследовании 7073

В новом исследовании ученые доказывают, что визуальный эффект Манделы — последовательное, уверенное и широко распространенное ложное воспоминание — возникает с известными иконами.


Орфографию и пунктуацию русского языка обновят впервые за 65 лет 2263

Министерство просвещения РФ представило законопроект, в котором предусмотрены изменения правил орфографии и пунктуации русского языка. Документ опубликован на официальном сайте нормативных правовых актов.


Изучение иностранных языков в школе угрожает российским традициям - депутат Госдумы 3533

Депутат Государственной думы Ирина Яровая считает, что изучение иностранных языков в школе угрожает российским традициям. Об этом сообщается на сайте партии "Единая Россия".


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Немецкий язык в Саксонии вытесняет родной диалект 4961

Саксонский диалект, некогда легший в основу немецкого литературного языка, сегодня для жителей Германии звучит смешно. Только 8% немцев не раздражает звучание этого диалекта.


Kennen, wissen, können: В чем разница? 12905

Здесь пойдет речь об употреблении этих глаголов в немецком языке. Kennen и wissen переводятся на русский как «знать», können тоже иногда употребляется в этом значении. Рассмотрим разницу в употреблении этих глаголов.


Знаменитое сокращение O.M.G. было использовано впервые сто лет назад в письме, адресованном Уинстону Черчилю 4127

Популярное у современных подростков, знакомых с новинками техники и английским языком, выражение O.M.G. было включено в "Оксфордский словарь" совсем недавно - в 2011 году. Однако в действительности ему очень много лет. Историки обнаружили первое употребление этого акронима в письме Уинстону Черчилю.


Перевод на рунглиш: Офисные сотрудники в России разговаривают между собой на смеси русского и английского языков 5179

Сотрудники крупных российских компаний все чаще в своей речи используют смесь русского и английского языков. В корпоративном "новоязе" привычно звучат такие выражения, как "аппрувить предложение" или "заэкспенсить бюджет".


Теперь переводчик Translate.ru работает с семью языками 4439

Компания PROMT сообщает, что теперь онлайн-переводчик Translate.ru работает с обновлениями нескольких своих функций. Интернет-пользователям стал доступен перевод с итальянского на русский, а также с португальского на русский и обратно. Новые расширения работают в том числе на переводчиках Translate.ru для iOS и Android.


海南医护人员将接受俄语培训 3872




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Этикетка для шоколада", Пищевая промышленность

метки перевода: этикетка, шоколад, салмасы.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Жители 11 регионов России проверят свою грамотность в рамках акции "Тотальный диктант"


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий по мобильной связи
Глоссарий по мобильной связи



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru