|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Чешский язык - темная лошадка |
|
|
 Когда-то чешский язык практически был подавлен западно-европейскими языками. Сегодня он входит в пятерку популярных языков для изучения иностранцами.
До середины XIX в. самобытный чешский язык практически исчез, вытесненный в необжитые горные и сельские районы немецкими диалектами. Языковые трения с австрийцами и немцами начались с ростом самосознания чехов, которым изрядно надоели просьбы нахальных германцев говорить "по-человечески". Уже через столетие чешский прочно воцарился в культуре как официальный язык и вернулся на городские улицы благодаря стараниям энтузиастов. А еще через полвека – стал одним из перспективнейших для изучения среди западнославянских языков. Сейчас его изучают студенты со всего мира, а европейские бизнесмены охотно нанимают чехоговорящих сотрудников для выхода на новый перспективный рынок. Русскоязычные туристы часто изучают český jazyk, планируя отдых, ведь он дарит учащемуся немало веселых минут и помогает сориентироваться в Праге, самом зеленом городе на планете. А еще – способствует изучению немецкого, благодаря обилию заимствований.
На сегодняшний день Чехия входит в топ-5 стран, идеальных для студентов, в т. ч. благодаря бесплатному высшему образованию. Преступность и политическая напряженность здесь практически отсутствуют, чего не скажешь о высококлассной медицине – а потому даже солидная коммунальная плата не останавливает людей от переезда с семьями. Республика почти десятилетие держится в топ-5 стран, предпочитаемых россиянами для переселения.
Есть простые правила, которые уже много лет применяют писатели и журналисты для анализа простоты восприятия текста - для блоггеров, копирайтеров, писателей. |
Европейское бюро подбора персонала (EPSO) открыло второй этап тендера для лингвистов, письменных и устных переводчиков, которые смогут работать во всех заведениях ЕС. |
Evropský úřad pro výběr personálu (EPSO) odstartoval další kolo výběrového řízení pro lingvisty, překladatele a tlumočníky, kteří najdou uplatnění ve všech institucích EU. |
Чешский раздел Wikipedia теперь насчитывает 200,546 словарных статей, став самой большой в истории энциклопедией на чешском языке и опередив по объему чешский научный словарь Оттов. |
Под руководством директора Института чешского языка Академии наук ЧР Карла Оливы заканчивается семилетняя работа над объемной базой слов современного чешского языка, которая будет использована для создания нового Большого толкового словаря чешского языка. Словарь будет издан в электронном варианте, и он зафиксирует современное состояние языка. |
Pod vedením ředitele Ústavu pro jazyk český Akademie věd ČR Karla Olivy finišuje sedmiletá práce nad obsáhlou databází slov moderní češtiny, která bude využita pro nový velký výkladový slovník českého jazyka. Ten vyjde v elektronické podobě a bude považován za stěžejní publikaci současné podoby češtiny. |
Уникальный проект в истории чешского языка завершил первый год своего существования приблизительно в 40 школах в Чехии. С сентября прошлого года эти школы отказались от классического рукописного шрифта латиницы и тестируют новый чешский шрифт "Comenia Script", который для учеников основных школ проще, а для учителей - более читаемый. |
Несмотря на то что отличия среди диалектов чешского языка по сравнению с другими языками Европы являются почти минимальными, они характеризуют отдельные регионы Чехии. К сожалению, диалекты языка под воздействием СМИ и пражской диалектной подгруппы постепенно исчезают, и возникает опасность того, что в скором времени диалекты можно будет услышать только от старых жителей маленьких населеных пунктов. |
В Таджикистане несколько десятков языков и наречий, объединенных в лингвистике в памирскую языковую группу и не имеющих письменности, находятся под угрозой исчезновения. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Локализация коммерческих предложений для зарубежных клиентов", Общая тема метки перевода: клиент, локализация, предложение.
Переводы в работе: 76 Загрузка бюро: 45% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|