Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Истинно швейцарский язык

Больце – больше, чем просто язык: это культурная идентичность и предмет гордости Фрибурга.

Волгина Юлия
17 Июня, 2019

Река Сарин огибает границу Бас-Виля, разделяя кантон Фрибург и город Фрибург на два сектора: немецкоговорящий и франкоговорящий. Город с населением около 40 000 человек явно является двойственным: все уличные знаки на двух языках; жители могут выбирать, будут ли их дети использовать французский или немецкий в начальной школе; а Университет даже предлагает двуязычную учебную программу.




Отправляясь в средневековый Бас-Виль, вы окажетесь на "ничейной" земле, где два языка стали одним: Le Bolze. Нация может быть географически разделена на три основные языковые группы: юг со знаменитыми озерными краями является италоязычным; на западе близ Женевы говорят по-французски; в то время как центральные и восточные части страны, такие как Цюрих и Санкт-Мориц, полагаются на немецкий язык. Среди всей этой лингвистической сложности город Фрибург / Фрайбург (как он известен на французском/немецком языках) имеет дополнительную проблему, лежащую на языковых границах между франко - и немецкоговорящими кантонами Vaud и Bern.

Хотя точное происхождение языка неизвестно, многие считают, что Bolze был создан во время промышленной революции в 19 веке, когда люди начали мигрировать из сельской местности в города. Этим работникам нужен был способ понять друг друга и работать вместе. Так они объединили свои родные языки, чтобы создать новый язык.

Что особенно интересно в этом языке, так это то, что вы должны полностью владеть как французским, так и швейцарским немецким, прежде чем начать объединять их в Больце. Тем не менее, даже те, кто говорит на обоих языках, не смогут следить за разговором в Больце, если они на самом деле не изучили третий язык.

Сегодня, благодаря притоку иммигрантов, в кантоне Фрибург проживает не менее 160 национальностей. Хотя старшие поколения все еще могут говорить на Больце, молодежь уже утратила эти разговорные навыки. Он не преподается в школах, и нет никаких официальных языковых классов.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #швейцарский #язык #больце #французский #немецкий

Free service of templates documents translation - TemplateTranslation.ru 10800

Free service of civil documents translation was created by the editors and translators of our company. There you can find different types of references, POAs (powers of attorney), diplomas, certificates, passports and other standard and essential for everyday life documents.


Язык Ким Чен Ына 2567

Лидер Северной Кореи имеет уникальный "швейцарский" акцент


Вымирающие слова в швейцарском диалекте 2776

Почему исчезают слова в Schwizerdütsch?


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС 4108

Министерство иностранных дел Исландии запускает проект, в рамках которого планируется перевести законодательную базу Евросоюза на исландский язык.


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки 4614

В киевском Национальном музее литературы в среду, 27 апреля, в 10:00 стартовали 3-суточные непрерывные чтения романа Мигеля де Сервантеса Сааведра (Miguel de Cervantes Saavedra) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" в переводе на русский и украинский языки.


В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков 3441

В воскресенье, 17 апреля, в Санкт-Петербурге состоялся пятый фестиваль языков, который в этот раз проходил в Невском институте языка и культуры (НИЯК).


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке 5141

В современном бизнес-языке англицизмы изобилуют, что свидетельствует об экономическом могуществе США. Несмотря на то что Китай экономически становится все сильнее, ожидать в бизнес-языке появления китайских слов и выражений пока не стоит. Так считает лингвист, специалист в области философии языка и языковой политики из университета Jacobs University в Бремене (Германия) Юрген Трабант (Jürgen Trabant), о чем он рассказал в интервью BFM.ru.


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении 4146

Литературный язык Армении оказался в плачевном состоянии, а западно-армянский диалект через два поколения полностью исчезнет. Так считает армянский лингвист Авик Марутян.


В Германии откроется первый европейский университет с преподаванием на языке жестов 3460

Первый в Европе университет, в котором преподавание будет вестись на языке жестов, откроется в немецком городке Бад Кройцнах.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экспортная таможенная декларация КНР", Логистика и перевозки

метки перевода: транспортный, оплата, подпись, железнодорожный, торговля, уплата, валюта.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия


В Германии назвали "антислово года - 2010"


Во Франции издали перевод на французский язык осетинских народных сказок


В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский


Перевод официальных документов обходится ЕС в 1% ВВП


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образец перевода экспортной декларации Израиля
Стоимость перевода юридических текстов с иврита. Услуги перевода и заверения таможенных документов.



Русско-китайский словарь по поддержке экспорта
Русско-китайский словарь по поддержке экспорта



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru