Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В интернете появился бесплатный тренажер для развития грамотности "Пушкин"

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

04 Июня, 2019
В школе "Бюро Горбунова" разработали пунктуационный онлайн-тренажер для развития грамотности под названием "Пушкин".


Пушкин


По отрывкам из классики пользователи смогут вспомнить, как расставлять в трудных случаях знаки препинания: надо ли ставить запятую перед "как", в каких случаях следует обособлять словосочетания, а в каких этого делать не надо. Разработчики постоянно пополняют тренажер новыми темами. Сейчас они работают над тестом по употреблению тире.

Лингвотренажер "Пушкин" предлагает учиться у самых лучших, поэтому здесь в качестве примеров собраны цитаты из произведений Гоголя, Тургенева, Достоевского и Лермонтова.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #интернет #Пушкин #знаки препинания #Лермонтов #Тургенев #классик #тренажер

Вымышленный язык в фильме «Альфа» 8937

Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период.


Проверка пунктуации в тексте - для кого это актуально? 1004

Ошибки в пунктуации могут не только исказить смысл сообщения, но и создать негативное впечатление о человеке или компании. В этой связи услуги проверки пунктуации в текстах становятся все более востребованными. Для кого эти услуги актуальны?


Обзор сервисов проверки текстов: "Тургенев" 1590

Сервис "Тургенев", согласно описанию, "оценивает риск попадания под "Баден-Баден" и показывает, что нужно исправить". Под "Баден-Баденом" разработчики подразумевают алгоритм Яндекса для определения неестественных, переоптимизированных текстов, которые могут попасть под фильтр.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвист "граммар-наци" вычисляет преступников по их ошибкам 2039

На счету у эксперта-криминалиста Джона Олссона не один десяток раскрытых убийств, финансовых и политических афер и прочих криминальных случаев. В этом ему помог лингвистический анализ, с помощью которого он по небольшому фрагменту текста обнаруживает преступников.


Русских классиков переодели в футболистов к ЧМ-2018 2372

Петербургский театр «Балтийский дом» представил баннеры к новому театральному фестивалю, совместив их с другим важным мероприятием - чемпионатом мира по футболу 2018.


В Израиле вводят в обращение банкноты с портретами классиков национальной литературы 2589

Банк Израиля вводит в обращение банкноты с портретами классиков национальной литературы. На новых купюрах достоинством 20 и 100 шекелей вместо президента Ицхака Бен-Цви и премьер-министра Моше Шаретта изображены поэтессы Рахель (Блувштейн) и Лея Гольдберг.


В Санкт-Петербурге представили перевод на французский язык Цветаевой стихотворения Лермонтова, посвященного Пушкину 3616

В Санкт-Петербурге в Музее-квартире Пушкина на Мойке, 12, 10 февраля представили впервые вариант стихотворения М.Ю. Лермонтова "На смерть поэта", посвященного А.С. Пушкину, в переводе на французский язык, выполненном Мариной Цветаевой.


В тексте стихотворения XVII века обнаружен смайлик 3985

В стихотворении английского поэта Роберта Геррика "К фортуне", датированном 1648 годом, обнаружен смайлик, который на целых 200 лет опередил ближайших претендентов на титул "самого древнего смайла".


В США издадут "Русскую библиотеку" 3601

В США планируется уникальный культурный проект - издание на английском языке "Русской библиотеки", в которую войдут переводы русской классики и современных авторов.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Редактура диссертации по медицинской теме (хирургия, онкология)", Хирургия

метки перевода: хирургический, хирургия, онкология, онкологический, диссертация, медицинский, редактура.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



Стихи русских классиков прозвучали в Минске в переводе на белорусский язык



Учителя русского языка в Таллине получили премии из рук потомков Пушкина




Интернет не угрожает русскому литературному языку - Максим Кронгауз



В Нью-Йорке вышел на экраны фильм о переводчике Светлане Гайер, занимавшейся переводами произведений Достоевского


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


Студенты в Японии перевели памятку на случай землетрясения на 31 язык


Пользователи Twitter пишут свои сообщения в сервисе "с акцентом"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий по атомной энергетике
Глоссарий по атомной энергетике



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru