Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Венецианская комиссия разбирает вопрос языкового законодательства Украины

Председатель Комитета по мониторингу Парламентской ассамблеи Совета Европы запросил заключение Венецианской комиссии по языковому законодательству Украины.


"Письмом от 22 мая 2019 года Совет Европы обратился к Венецианской комиссии высказать свое мнение о Законе "Об обеспечении украинского языка как государственного", - сообщает украинское издание "Европейская правда".




Как ранее сообщал УНИАН, уходящий президент Петр Порошенко 15 мая 2019 года подписал закон об украинском языке, который был принят большинством голосов. Данный законопроект требует, чтобы все граждане Украины знали государственный язык и пользовались им при исполнении служебных обязанностей. К числу лиц, подпадающих под последнее требование, относятся политики, судьи, врачи, сотрудники Национального банка и государственных компаний, офицеры Вооруженных сил, учителя и другие. Закон предусматривает, что правительство организует курсы украинского языка для взрослых и предоставит гражданам Украины возможность бесплатно изучать национальный язык. Согласно закону, лицо, желающее получить гражданство Украины, обязано сдать экзамен по украинскому языку. Однако лица, проходящие военную службу в Вооруженных Силах Украины и получившие государственную награду, а также лица, гражданство Украины которых представляет государственный интерес для страны, имеют право получить украинское гражданство без прохождения языкового теста, но обязаны пройти его в течение одного года со дня получения гражданства Украины. Существуют исключения для неофициальных сообщений и религиозных церемоний.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #венецианский #комиссия #язык #украинский #закон #государственный #экзамен #Совет Европы


Самым частотным словом в русском языке оказался союз "а" 3548

Наиболее частотными словами русского языка являются союз "а", предлог "в" и частица "не". Об этом рассказали на мультимедийной лекции "Русский язык и новые технологии: корпуса и корпусная лингвистика" представители Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ).


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В результате программного сбоя русскоязычный тест по математике содержал материал на корейском языке 2433

Учащимся Нью-йоркских школ, возможно, придется пересдавать государственный экзамен по математике, так как часть русскоязычного теста содержала задания на непонятном языке.


Знания мигрантов по русскому языку будут проверять специальные ревизоры 2287

Знания мигрантов по русскому языку будет проверять специальная группа при Общественной палате. Об этом заявил член комиссии по гармонизации межнациональных и межконфессиональных отношений Общественной палаты Российской Федерации Владимир Шапошников.




На объявление о найме официантки со знанием диалекта итальянского языка откликнулись румынка, марокканка и украинка 2469

Владелец семейного ресторана-остерии в небольшом городке в Сицилии, Тревизо, дал объявление о найме на работу официантки, владеющей местным диалектом итальянского языка. Откликнулись десятки девушек из разных частей Италии, Марокко, Румынии и даже Украины, выразившие готовность выучить местный диалект, чтобы получить заветную работу.


Гимн Киргизии лишится "благополучия" 3505

27 декабря депутат фракции "Ар Намыс", "Достоинство", Абдырахман Маматалиев вынес предложение комиссии по изменению текста гимна Киргизии, сообщает "Вечерний Бишкек". Суть инициативы в том, чтобы убрать из текста гимна второй куплет.


Госслужащих в Киргизии будут штрафовать за незнание государственного языка 2659

Парламент Киргизии принял в первом чтении законопроект, предусматривающий введение штрафов для госслужащих, которые не владеют государственным (киргизским) языком. Законопроект, в частности, представляет собой поправки к действующему закону о госязыке.


На Украине предлагают ввести обязательный экзамен по госязыку для чиновников 2558

Депутат украинской Рады от оппозиционного блока партий "Наша Украина — Народная самооборона" Игорь Палица зарегистрировал законопроект "Об обязательном владении и использовании государственного языка", согласно которому на госслужбу предлагается принимать только тех лиц, которые владеют свободно украинским и применяют его при выполнении своих служебных обязанностей.


Интерфейс Twitter переведут на шесть новых языков, включая украинский 2771

Сервис микроблогов Twitter в скором времени может обзавестись украиноязычным интерфейсом. С помощью метода краудсорсинга администрация сервиса ожидает в следующие полгода получить перевод интерфейса на украинский, чешский, греческий, каталонский, баскский и африкаанс.


Мигрантов в России начнут обучать русскому языку через два года 3081

Федеральной миграционной службе (ФМС) РФ может потребоваться около двух лет для реализации на практике тех изменений в российском законодательстве, которые касаются обучения мигрантов русскому языку и тестирования. Об этом заявил глава службы Константин Ромодановский.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Для СМИ России введут список из 5 млн. запретных слов



Чешское правительство приняло поправку к закону о специалистах и устных переводчиках


Вопрос об авторском праве


Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Финансовый глоссарий
Финансовый глоссарий



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru