Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Выставка "Болгарские азбуки"

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

16 Мая, 2019
11 мая открылась выставка "Болгаркие азбуки".


Болгарский, язык


В 2019 году Болгарская академия наук отмечает свое 150-летие. В честь этой даты 11 мая открыла свои двери выставка "Болгаркие азбуки", она была приурочена ко Дню Святых братьев Кирилла и Мефодия.

Выставка „Болгаркие азбуки" состоит из 20 изображений глаголических букв и их соответствий в староболгарской кириллице и в современной болгаркой азбуке. Буквами оформлены такие слова, как "българския", "дух", "вечност", несущие послание, что болгарский дух вечен. В нижней части каждого изображения расположены глаголические буквы, которые имеют соответствие в болгарской азбуке. Выставка также включает четыре табло, на которых изображены слова "ние", "светлина", "добро", "възход" - в буквы, из которых они составлены, помещены элементы староболгаркой рукописи.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #болгарский #выставка #академия #буквы

Какие соцсети чаще всего удаляют контент пользователей? 5619

Дональд Трамп присоединился к тысячам других пользователей социальных сетей, которые были заблокированы или удален их контент.


F-шаблон чтения текста 1935

Чтение в Интернете (сайты, соцсети) отличается от того, как вы читаете реальную книгу. Сегодня, когда люди находят в Интернете контент, который им интересен, они сначала просматривают его, останавливаясь только на важных для них частях. Исследования по отслеживанию взгляда показали, что читатели сканируют информацию в форме буквы "F".


Шведская академия назвала ответственного за утечку имен нобелевских лауреатов по литературе 1713

Шведская академия назвала своего члена, ответственного за утечку имен нобелевских лауреатов по литературе. Им оказалась Катарина Фростенсон, обвиненная по результатам расследования в нарушении правил конфиденциальности.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Некоторые фразы на китайском языке не переносятся на новую строку, так ли это? 6523

На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку?


Лингвисты внесли более 3000 поправок и дополнений в официальный словарь испанского языка 2001

Лингвисты из Испанской королевской академией (RAE) совместно с Институтом лексикографии внесли более 3000 поправок и дополнений в официальный словарь испанского языка. В их число попали наиболее употребляемые неологизмы и некоторые из них не имеют аналогов в других языках.


Баница - традиционное болгарское блюдо 6780

Наверняка нет такого человека, который смог бы оспорить утверждение, что болгарская кухня – одна из богатых и разнообразных в мире. В ней присутствует как изобилие супов и салатов, так и множество сдобных и мясных блюд. Вопреки этому, словосочетание «традиционное болгарское блюдо» у большинства вызывает в голове образ конкретного блюда – домашней баницы.


Яхния: болгарское блюдо с турецкими корнями 8631

Болгарская кухня – это условное понятие, под которым принято понимать традиционные болгарские блюда и современные кулинарные заимствования. Самое широкое понятие «болгарская кухня» означает основной набор блюд, который распространен в быту болгарского народа. Наиболее популярное болгарское блюдо – «яхния».


Различия кириллических алфавитов славянских языков 5790

Специфика принятых в разных славянских странах вариантов кириллицы порой вызывает определенные проблемы. Здесь приводятся основные отличия в алфавитах и произношении наиболее распространенных славянских языков.


Объявлено имя лауреата Нобелевской премии по литературе 2013 года 3328

Шведская академия объявила имя лауреата Нобелевской премии по литературе 2013 года. Им стала канадская писательница Элис Мунро, которую американские критики окрестили "североамериканским Чеховым".



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикетки и маркировки кофе", Пищевая промышленность

метки перевода: этикетка, маркировка, тонизирующий, американо.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



Популярные языки за август 2013 года.



Ватикан открывает Академию латинского языка



Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


MIPS 16-я Международная выставка «Охрана, безопасность и противопожарная защита – 2010» Москва, 19 апреля 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий по геотермальной энергии
Глоссарий по геотермальной энергии



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru