Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Популярные языки в переводах за апрель 2019

Наиболее популярные языки и направления переводов за апрель 2019 года. Таможенные декларации и договора поставок из Китая.

Philipp Konnov
13 Мая, 2019

популярные языки, апрель, 2019, статистика

Апрель точно можно назвать месяцем заключения контрактов поставок товаров из Китая. Таможенные декларации поступают на перевод с китайского языка постоянно. Многие содержат ошибки, например, коды валют отсутствуют или не соответствуют таможенным стандартам. Код валюты китайского юаня CNY может быть подставлен переводчиком в таможенную декларацию по требованию клиента, однако такие исправления требуют особенно внимательного изучения исходного документа. Т.к. наше бюро проставляет печать на переводах таможенных документов, то мы несем дополнительную юридическую ответственность за все исправления, которые наши переводчики и редакторы вносят в перевод.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #статистика #популярные языки #апрель #2019 #таможня #декларация #договор

Арабский язык в картинках 5385

Каждому творческому человеку с богатой фантазией может прийти в голову неожиданная идея. Вот и Махмуду Таммаму, иллюстратору и графическому дизайнеру из Египта, вздумалось превратить арабские слова в рисунки. При этом, слова которые иллюстрирует художник не теряют своего значения.


Форма экспортной таможенной декларации республики Тунис с переводом на русский язык 1352

В наше бюро переводов часто попадают декларации из КНР, которые наши переводчики переводят на русский язык, и бюро заверяет переводы печатью. Но недавно к нам обратились за переводом с английского языка декларации из Тунисской Республики. Бланк декларации мы публикуем на нашем сайте, предварительно обезличив все информационные поля документа.


Шаблон китайского сертификата происхождения товара 1343

Шаблон документа с переводом на русский язык и объяснением, как заполнить все поля документа. Китайский поставщик должен предоставить следующую информацию для подачи заявки.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Договор с переводчиком на перевод текста 1566

В статье я дам несколько советов переводчикам, которые работают или планируют работать с клиентами напрямую по договору оказания переводческих услуг.


Hовый русскоязычный центр образования в Финляндии 1755

Псковский университет совместно с финской организацией Mosaiikki ry получил от России грант на 2,3 миллиона рублей (около 33 000 евро), которые пойдут на продвижение русского языка в Финляндии.


О моём родном языке – по-русски 2570

Научно-образовательный и культурно-просветительный центр "Дом национальных литератур" Литературного института имени А. М. Горького оргаганизовали конкурс эссе для школьников и молодежи до 25 лет. Работы принимаются до 10 октября 2019 года.


Договор Вайтанги – разные версии перевода 2198

А знаете ли вы, что при подписании самого главного документа Новой Зеландии - Договора Вайтанги, был намеренно использован неверный перевод?


Происхождение названия месяца Апрель 5663

Больше вопросов, чем ответов.


Food embargo, sanctions and translation services in Russia 2985

While writing this article, there is import ban of a list of products and goods in Russia. And considerable reassessment of rouble cost relatively the world currencies impacted upon the turnover more than the administrative restrictions. I guessed that Readers of our column ‘Translation News’ would be curious to learn some facts concerning the way the embargo and sanction affect translators’ work in Russia.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод маркетинговых материалов для типографического агентства", Маркетинг и реклама

метки перевода: маркетинговый, перевод, материал, агентство, перевод сайта.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:




Популярные направления переводов за апрель 2016 года




Популярные направления переводов за апрель 2015 года



Популярные направления переводов в ноябре 2013 года


Более половины чехов не владеет ни одним иностранным языком



Пользователи Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других социальных сетях



Юридический перевод в нашем бюро


Спутниковая фотосъемка для строительных целей: перевод дилерского договора


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода технических текстов в новую локаль: наименования, дата, валюта
Услуги технических переводчиков, мягкое параметрическое кодирование, конвертация валют. Стоимость перевода за страницу текста.



Приставки в медицинских терминах
Приставки в медицинских терминах



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru