Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Россия будет участвовать в качестве специального гостя в книжной ярмарке в Греции

В период с 9 по 12 мая в Салониках будет проходить Международная книжная ярмарка. Россия в ней будет участвовать в качестве специального гостя.





В первый день ярмарки будет дан старт перекрестному Году языка и литературы России и Греции.

Организатором национального стенда России является Институт перевода при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. На нем представят свыше 1000 книг 60 российских издательств. Отдельный стенд будет посвящен российско-греческим культурным связям.

В рамках мероприятия пройдут встречи с писателями Сергеем Шаргуновым и Алексеем Варламовым, обсуждения современной поэзии с Денисом Безносовым и Игорем Сидом. На ярмарке детский писатель Юрий Нечипоренко представит читателям свою книгу "Ярмарочный мальчик", недавно вышедшую на греческом языке.


Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод #Россия #писатель #Институт перевода #книга #ярмарка #Греция

Шокирующие послания! Google переводчик предсказал конец света 15703

Неужели конец света ближе, чем кажется? Интернет-пользователи сделали поразительное открытие. Сервис переводов от компании Google предсказывает конец человечества.


В Великобритании состоится форум по русскому языку 2638

В декабре этого года в Глазго состоится форум по русскому языку.


Возрождение болгарских традиций в Салониках 1877

Пловдив дарит 30000 лева для сохранения болгарского языка и культуры в Греции.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Современную русскую литературу переведут на греческий язык 2502

Произведения классической и современной русской литературы переведут и издадут в переводе на греческий язык. Соответствующее соглашение было подписано в рамках Меморандума о взаимопонимании между Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям и Министерством культуры и спорта Греческой Республики в области литературы, перевода и издательской деятельности.


6 слов о любви в переводе с древнегреческого, которые изменят вашу жизнь 32003

У древних греков существовало 6 различных способов признания в любви в зависимости от испытываемых чувств и эмоций. Они бы были в шоке от нашей грубости в использовании одного и того же слова – "я тебя ЛЮБЛЮ" – за трапезой при свечах и небрежно подписывая письмо "с ЛЮБОВЬЮ".


Центральной темой открывшейся ярмарки Non/fiction стал немецкий язык и литература 1982

Центральной темой открывшейся сегодня, 26 ноября, в Москве в Центральном доме художника (ЦДХ) ярмарки Non/fiction стал немецкий язык и литература. В мероприятии принимают участие около 300 издательств, институтов культуры и книготорговых предприятий из 13 стран мира.


В Греции открылась Неделя русского языка и культуры 2543

В Греции стартовала Неделя русского языка и культуры, в рамках которой в разных городах страны будут проходить семинары для учителей, консультации по организации и развитию "русских школ", встречи со специалистами из России, Германии, Греции, лекции, мастер-классы и дискуссии.


Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской 3746

Третья Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской оправдала все ожидания посетителей.


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера 5410

Знаменитый пролог пушкинской поэмы "Руслан и Людмила", начинающися словами "У лукоморья дуб зеленый..." перевели на эскимосский и чукотский языки. Над переводом отрывка работала сотрудник чукотского Института развития образования Лариса Выквырагтыргыргына.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных публикаций для типографической службы", Маркетинг и реклама

метки перевода: рекламный, публикация, перевод сайта, типографической.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



В России отпраздновали День русского языка


В России исчезают диалекты - филолог Анна Потсар


Список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка.


Словарь Мерриама-Вебстера назвал главные слова 2010 года


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Всеобщая декларация прав человека теперь "говорит" на 370 языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Многоступенчатый контроль качества перевода в нашем бюро
Уровень ответственности для разных типов перевода и его влияние на стоимость и срок перевода.



Англо-русский глоссарий мирофинансовых терминов
Англо-русский глоссарий мирофинансовых терминов



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru