Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Библиотека Конгресса США оцифровала редкие манускрипты и книги на китайском языке

Библиотека Конгресса США перевела в электронный формат редкие рукописи, книги, географические карты и другие уникальные материалы на китайском языке, которые находились в ее собрании, сообщает пресс-служба американского главного книгохранилища.





Оцифровка приурочена отмечающемуся в мае в США "месячнику наследия американцев азиатско-тихоокеанского происхождения".

Всего в электронный формат переведено порядка 2 тыс. единиц материалов на китайском языке. Их них в открытый доступ выложили 1043. Остальные материалы также будут размещены в интернете. В целом коллекция библиотеки редких книг на китайском языке насчитывает свыше 5,3 тыс. единиц.

В электронный формат перевели различные материалы, относящиеся к периодам династий Сун (960-1279), Юань (1271-1368), Мин (1368-1644) и Цин (1644-1911). Некоторые из выложенных в онлайн материалов существуют в единственном экземпляре только в Библиотеке Конгресса. Среди оцифрованных материалов есть труды по географии, истории, медицине, философии, религиозные тексты, а также литературные произведения.

Библиотека Конгресса США - самая крупная в мире. Ее основали в 1800 году, а в фондах находится свыше 168 млн единиц хранения.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #интернет #книга #онлайн #Библиотека Конгресса США #электронный формат #на китайском #манускрипт #китайский


Предлоги von и aus в немецком языке 24551

Два предлога дательного падежа. Aus – из, с; von – от, из, с. Разберем примеры с употреблением обоих предлогов.


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Новым официальным поэтом США стала Трейси Смит 564

Лауреат Пулитцеровской премии в области поэзии 2012 года Трейси Смит выбрана новым официальным поэтом Библиотеки Конгресса США. 45-летняя поэтесса сменила на этом посту лауреата многочисленных литератуных премий Хуана Фелипе Эррера.


Китай работает над созданием полиязычного словаря буддийских рукописей 1453

В этом году китайские ученые планируют создание четырехязычного словаря, основанного на лексическом материале из рукописей буддийских сутр и ценных древних летописей.




Библиотека Конгресса США архивирует записи Twitter 1547

Весь существующий на данный момент архив сервиса Twitter будет передан на хранение в Библиотеку Конгресса США, где также представлена литература по праву, истории, филологии, политике, по естественным и техническим наукам, а также справочно-библиографические издания.


В Эвенкии выпустили Библию в переводе на эвенкийский язык 1965

Эвенкийские библиотеки пополнились уникальным изданием - Библией в переводе на эвенкийский язык. К книге прилагается диск с аудиозаписью "Библия для детей" на эвенкийском языке. Эвенкийский язык входит в список исчезающих языков, составленный ЮНЕСКО, поэтому факт перевода Библии на этот язык является примечательным.


The Guardian рассказала, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира" 2262

Британская газета The Guardian рассказала своим читателям, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира". Статья основывается на недавно изданной биографии в документах "Воспоминания о Чехове" (Memories of Chekhov), содержащей материалы, которые ранее не переводились на английский язык.


Завершена 20-летняя работа по переводу Библии на тувинский язык 1663

Сотрудники Института перевода Библии завершили работу по ее переводу на тувинский язык, которая продолжалась два десятилетия. Издание приурочено к празднованию 90-летия со времени образования Республики Тыва.


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции 2301

Стартовал отборочный тур немецко-французского проекта, ориентированный на молодых литературных переводчиков.


Российский лингвист провел онлайн-лекцию о вреде любительской лингвистики 1935

Российский ученый, академик Российской Академии Наук (РАН), доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института славяноведения РАН, профессор МГУ Андрей Зализняк провел онлайн-лекцию на тему "О любительской лингвистике", посвященную лингвистике, истории языка, а также науке и профанации науки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Интервью / Interview", Общая тема, Переводчик №434

метки перевода: постановка, интервью, художественный, киноиндустрия.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"


В Чечне разрабатывают электронный вариант словаря чеченского языка


Сервисы коллективного перевода: от малого к глобальному


Сервисы коллективных переводов: Translated.by и Cucumis.org


В Хабаровске состоялась международная конференция по китайской филологии


В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Словарь русский-коми
Словарь русский-коми



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru