Haberler ve olaylar
Moskova,
Str. Bolshaya Molchanovka, 34 sayfa, 2. 25
+7 925 504-71-35 9-30 ilâ 17-30 arası
info@flarus.ru | Çeviri siparişi


Şirket Sunumu
Tercüme bedelinin on-line değerlendirilmesi






Web Sitesi Tercümesi

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

26 Nisan, 2019
Şirketimizde 200`den fazla Web Sitesi çevrilmiştir ve bu nedenle bu makalede kendi tecrübelerimiz ve fikirlerimizi sizinle paylaşmak istedik.


турецкий

Web sitesinin dil desteğine ek olarak, Sitenizin reklam kampanyalarının yabancı dillerde İnternette desteği sunabiliriz. Web sitelerinin tanıtımı, sitenin arama terimleriyle yabancı dillerde çalışma, AdWords sisteminde reklam çalışmalarının organizasyonu ve yürütülmesi, anahtar kelime seçimi, ortak bir siteler aramasını içermektedir. Hizmetin maliyeti, müşteri tarafından belirlenen görevlere bağlıdır ve her bir proje için ayrı ayrı olarak belirlenir.

Devamını oku...


Paylaşın:


Makalenizi Gönderin En çok okunanlar Arşiv
işaretler: #турецкий #arama motoru #Internet #reklam #yazılım #yerelleştirme #site çevirisi #сайт #реклама #перевод сайта

Нидерланды, страна, которая боится потерять свой язык, потому что в университетах его не используют. 3836

Мы в Голландии, в университете: студенты снимают куртки и шарфы, а профессор открывает презентацию Power Point на тему инновационного предпринимательства и готовится выступить с докладом, который будет на английском языке.


Rusçaya tercüme edilmiş web sitesinin tanıtımı 3752

Flarus Tercüme Ajansında, Yandex ve Google dahil olmak üzere iki büyük arama motorunda reklam kampanyalarının oluşturulması ve yürütülmesi konusunda büyük bir deneyim birikmiştir.


Перевод сайта на китайский язык 3427

В статье рассмотрены наиболее типичные особенности перевода веб-сайта на китайский язык, а также вопросы раскрутки и продвижения сайта в поисковых системах и социальных сетях.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


„Потънаха ми гемиите“ 3153

„Потънаха ми гемиите“ или лексические заимствования из турецкого в болгарский.


Перевод веб-сайта на арабский язык 4518

Бюро переводов Фларус занимается профессиональным переводом сайтов на различные языки и различной направленности. Чаще всего, наши клиенты заказывают перевод на английский язык, в связи с желанием расширения аудитории в западном направлении. Но не нужно забывать о том, какие преимущества может дать версия сайта, ориентированная, например, на арабоязычную аудиторию.


Интересные наблюдения за индексацией многоязычных сайтов 3424

Запущенный бюро переводов "Фларус" пару месяцев назад мультиязычный разговорник постепенно набирает популярность. Наблюдение за посещаемостью сайта, просмотренными пользователями страницами дают интересные выводы о работе поисковых систем.


Сайты на удмуртский не переводятся 3520

Министр информатизации и связи Удмуртии Владимир Перешеин в рамках онлайн-конференции признал, что перевод сайтов республиканских министерств на удмуртский язык застопорился.


Яндекс.Перевод доступен для Apple 4188

Теперь любой владелец iPhone может переводить через сервис "Яндекса". Достаточно установить приложение и подключиться к Интернету.


Сайт Южно-Камчатского заказника перевели на английский язык 3692

Теперь сайт знаменитого российского заповедника, который находится на Камчатке, стал доступен иностранным пользователям. Разработчики запустили англоязычную версию официального интернет-ресурса заповедника.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Son tercümemiz:
"Локализация веб-сайта, тема: спортивные часы", Маркетинг и реклама

çeviri işaretleri: маркетинг, рекламный, локализация, переводчик.

Diğer tercümelerimiz: 110
Büronun iş doluluğu: 37%

Поиск по сайту:




"Яндекс" выпустил версии браузера в переводе на украинский и турецкий языки




Сервис перевода текстов "Яндекса" заработал в полнофункциональном режиме




Лингвисты назвали отличительные признаки запоминающихся фраз из кинолент



Интернет и языки: какие языки играют наиболее важную роль в онлайн пространстве


Перевод с армянского языка на иностранный: в Армении создали онлайн-переводчик


IPSA. Рекламные Сувениры. Весна - 2011


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Терминология инструкций к водонагревателям (Water Heater)
Терминология инструкций к водонагревателям (Water Heater)



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru