Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Создатель языков для "Игры престолов" работает над языками для фильма "Дюна"

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

24 Апреля, 2019
Создатель дотракийского и валирийского языков для саги "Игра престолов" Дэвид Питерсон работает сейчас над языками для новой экранизации "Дюны".





Действие фильма разворачивается на пустынной планете Арракис, жители которой говорят на таких языках, как галах, чакобса, а также на тайных наречиях азхар и исламиет.

Лингвист говорит, что создание языка можно сравнить с игрой в Minecraft, где постепенно из ничего выстраивается структура.

В новой экранизации "Дюны", выход которой запланирован на 19 ноября 2020 года, сыграют Тимоти Шаламе, Джейсон Момоа и Джош Бролин.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #фильм #Дэвид Питерсон #Игра престолов #Дюна

Правила восприятия текста 5085

Есть простые правила, которые уже много лет применяют писатели и журналисты для анализа простоты восприятия текста - для блоггеров, копирайтеров, писателей.


Лекция "Язык первых людей" 2005

22 сентября в 14:00 в Армянском музее пройдёт лекция " Игра престолов".


Duolingo теперь обучает высокому валирийскому языку из Игры престолов 2501

Образовательное приложение Duolingo расширило свои лингвистические возможности, добавив вымышленный высокий валирийский язык из Игр престолов в свой архив.


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Фанаты сериала "Игра престолов" смогут освоить дотракийский язык с помощью iPhone 3439

Создатели сериала "Игра престолов" запустили мобильное приложение для изучения дотракийского языка. Автором приложения Dothraki Companion является Дэвид Дж. Питерсон, который создал этот искусственный язык для экранизации романа Джорджа Мартина "Песнь льда и пламени".


В Москве пройдет Фестиваль ирландского кино 4005

С 14 по 25 марта в Москве в кинотеатре "Художественный" будет проходить Фестиваль ирландского кино. Программа фестиваля включает не только известные ирландские художественные картины, но и документальные фильмы и короткометражки. Зрители откроют для себя ирландский кинематограф и познакомятся с известными актерами и режиссерами из Ирландии.


Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской 4091

Третья Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской оправдала все ожидания посетителей.


"Перевод с американского" в рамках 33-го Московского международного кинофестиваля 3560

Президент Московского международного кинофестиваля Никита Михалков и председатель жюри, итальянская актриса Джеральдина Чаплин, открыли кинофестиваль 23 июня.


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера 5959

Знаменитый пролог пушкинской поэмы "Руслан и Людмила", начинающися словами "У лукоморья дуб зеленый..." перевели на эскимосский и чукотский языки. Над переводом отрывка работала сотрудник чукотского Института развития образования Лариса Выквырагтыргыргына.


В Нижнем Новгороде открылся Институт Конфуция 4047

В Нижнем Новгороде открылся 17-ый по счету в России Институт Конфуция, входящий в сеть китайских культурно-образовательных центров, призванных способствовать росту понимания китайской культуры, а также распространения китайского языка во всем мире.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Мультиплексор, техническое описание", Электротехника и микроэлектроника

метки перевода: применение, оптический, видеосигнал, аппаратный, передача, мультиплексор, роботизированная.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



ABBYY приглашает желающих принять участие в "Кубке Lingvo 2011"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов инструкций и каталогов для строительного инструмента
Услуги профессиональных переводчиков технических текстов в строительстве. Технологии, материалы, оборудование. Стоимость перевода за страницу текста.



Telecommunications Glossary
Telecommunications Glossary



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru