Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Организаторы акции "Тотальный диктант" рассказали о допущенных участниками смешных ошибках

Организаторы акции "Тотальный диктант" рассказали на пресс-конференции, какие смешные ошибки допустили участники.

Наталья Сашина
16 Апреля, 2019

безграмотность


Одной из забавных ошибок стала путаница в предложении "Поймал Васька Пепел леща". Некоторые писавшие услышали слово "клеща". Трудности вызвали такие слова, как "земля" и "обаяние", а также сочетание "Василисин муж".

В диктантах некоторых участников события пьесы привели к "тропической", а не к "трагической" развязке.

Многие путали написание слов "также" и "так же". И ряд писавших услышали вместо фразы "обшит корабельным дубом" - "облит карамельным дубом", а вместо "Моцарта и Сальери" - "Моцарта и Савелия".

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Тотальный диктант #ошибка #диктант #грамотность

Происхождение слова ‘Ditto’ 9311

Важный лейтмотив в известной киноленте 1990 года "Призрак", любимая фраза американского общественного деятеля Раша Лимбо, и название копировальной машины середины 20-го века. Что же это слово означает, и откуда оно взялось?


Акция "Тотальный диктант" в этом году пройдет 16 апреля 1835

Международная акция по проверке грамотности "Тотальный диктант-2016" пройдет 16 апреля. Об этом говорится в сообщении организаторов акции со ссылкой на руководителя проекта Ольгу Ребковец.


В честь юбилея Лермонтова московские школьники напишут диктант 3150

Учащиеся московских школ пятых классов примут участие в необычном конкурсе диктантов, приуроченном к 200-летию со дня рождения М.Ю. Лермонтова. Диктант детям прочитают учителя русского языка, а затем им предложат выполнить творческое задание.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Только 3% участников "Тотального диктанта" написали его без единой ошибки 3125

Только 3% участников акции "Тотальный диктант", или 2 тысячи человек, написали его без единой ошибки, сообщает оргкомитет проекта.


"Тотальный диктант" писали 50 тыс. человек в 350 городах 45 стран 3017

Акция "Тотальный диктант", которая в этом году прошла в десятый раз, становится действительно тотальной. Немного статистики: в этот раз диктант написали около 50 тыс. человек в 350 городах 45 стран на 6 континентах, включая Заполярье, Антарктику и комическую орбиту.


Over 180 cities and towns participated in the "Total dictation" event 3352

On Saturday, April 6, took place an annual educational event "Total dictation", in which this time participated about 30 thousand people from 181 cities and towns in six continents.


Текст для "Тотального диктанта" в этом году написала Дина Рубина 3238

Текст для всероссийского экзамена на грамотность - "Тотального диктанта" - в этом году написала и будет диктовать всем желающим писательница Дина Рубина.


Неспособности к изучению иностранных языков не существует - лингвист 5195

По мнению переводчика и автора собственной методики обучения иностранным языкам Дмитрия Петрова, укоренившееся в сознании многих россиян мнение, что для успешного изучения иностранных языков необходим талант, ошибочно. Существует несколько причин, которые мешают освоить иностранный язык.


Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков? 8419

Касательно рынка письменных переводов можно отметить одну интересную особенность - наличие несуществующих языков. Не в том смысле, что эти языки не существуют, а называются они по-другому. Этому факту посвящена данная заметка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя / User manual ", Технический перевод

метки перевода: методика, документы, инструкция.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




Более половины участников "Тотального диктанта" оказались двоечниками




Слова французского шансонье Шарля Азнавура о геноциде в Армении - ошибка перевода



Грамота.ru проводит конкурс видеосюжетов "Живой словарь"


Власти Санкт-Петербурга научат горожан говорить правильно


Работодатели считают отсутствие грамотности серьезным поводом для отказа на предоставление работы


В России проходит мода на неграмотность - лингвисты


В Бразилии открыта горячая линия по вопросам грамматики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий по пневматическому оружию
Глоссарий по пневматическому оружию



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru