Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В этом году в "Тотальном диктанте" участвовали свыше 260 тысяч человек

В этом году в акции по проверке грамотности "Тотальный диктант" участвовали свыше 260 тысяч человек, что превысило число участников прошлогодней акции на 10 тысяч. Об этом сообщила руководитель проекта Ольга Ребковец.

Наталья Сашина
15 Апреля, 2019

Тотальный диктант


Акция охватила 80 стран и за пределами России в ней участвовали 23 682 человека.

Городами-лидерами по числу участников стали Москва, Санкт-Петербург и родина акции - Новосибирск.

В режиме онлайн диктант писали 21 432 человека.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Москва #Новосибирск #Санкт-Петербург #диктант #Тотальный диктант

Поджанры фильмов ужасов: Что такое "слэшер" и чем он отличается от "сплэттера" 13816

Боевик ужасов, комедийный фильм ужасов, слэшер, сплэттер, найденная пленка, праздничный фильм ужасов, кибер-ужасы - всё это поджанры фильмов "ужастиков", которые так любят подростки. Несмотря на отличия, все эти фильмы объединяет одно - они призваны вызвать у зрителей чувство страха, тревоги и неопределённости, создать напряжённую атмосферу ужаса или мучительного ожидания чего-либо ужасного — так называемый эффект "саспенс". Попробуем разобраться, чем они отличаются.


В Новосибирске впервые пройдет литературный фестиваль «Новая книга» 1872

В Новосибирске 15 и 16 сентября впервые пройдет литературный фестиваль «Новая книга». Мероприятие организует ассоциация «Межрегиональная федерация чтения» совместно с департаментом культуры, спорта и молодежной политики мэрии Новосибирска.


В Новосибирске заработает первый российский диспетчерский центр сурдоперевода 2782

В Новосибирске откроется первый в России диспетчерский центр сурдоперевода, который поможет инвалидам по слуху общаться с другими людьми через переводчика посредством мобильной видеосвязи.


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


"Тотальный диктант" писали 549 городов 2697

С каждым годом популярность акции "Тотальный диктант" стремительно растет, о чем свидетельствует постоянно увеличивающееся количество участников. В этом году диктант писали 549 городов против прошлогодних 350.


Автором текста для "Тотального диктанта" выбран петербургский писатель Евгений Водолазкин 2231

Автором текста для "Тотального диктанта-2015" выбран петербургский писатель Евгений Водолазкин. Организаторы мероприятия объяснили свой выбор "ставкой" на "научно-методическую составляющую проекта". "Именно поэтому мы выбрали доктора филологических наук", - объяснила руководитель проекта Ольга Ребковец.


В Северной Осетии написали глобальный диктант 2800

Вчера, 13 мая, в Северной Осетии писали глобальный диктант, организованный министерством образования и науки республики совместно с Северо-Осетинским государственным университетом.


Только 3% участников "Тотального диктанта" написали его без единой ошибки 3072

Только 3% участников акции "Тотальный диктант", или 2 тысячи человек, написали его без единой ошибки, сообщает оргкомитет проекта.


"Тотальный диктант" будут писать в Заполярье, Антарктике и в космосе 3099

В международной акции по проверке грамотности "Тотальный диктант", которая в этом году состоится в одиннадцатый раз, примут участие около 50 тысяч человек.


В Ясной Поляне проведут бесплатные уроки русского языка 3607

В музее-усадьбе Льва Толстого "Ясная Поляна" стартовал проект "Русский язык по воскресеньям", в ходе которого все желающие могут посетить бесплатные уроки русского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Редактирование полиграфических материалов", Маркетинг и реклама

метки перевода: редактирование, полиграфический.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




В России отметили Международный день грамотности



В Пушкинском доме назовут имена лучших молодых переводчиков


Международная переводческая конференция Translation Forum Russia 2011 пройдет в Санкт-Петербурге


Две трети писавших "Тотальный диктант" в России и США получили двойки


Лингвисты и историки собрались в Санкт-Петербурге на конференции по японоведению


Вопросы развития информационных технологий и компьютерной лингвистики обсуждают в Санкт-Петербурге


В Москве обсудят проблемы социолингвистики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Оформление математических текстов в LaTeX и Word
Особенности перевода математических текстов с формулами в LaTeX и Word. Стоимость ручного набора формул.



Условные обозначения на морских картах
Условные обозначения на морских картах



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru