Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Ученые обнаружили различия в языковых способностях приемных детей

Языковые способности приемных детей из других стран отличаются от способностей тех детей, которые живут в семьях в стране, где они появились на свет. К такому выводу пришли исследователи из Университета МакГилл (Канада), которые провели тестирование двух групп усыновленных детей из Канады и из Китая, которые живут в канадских семьях.


Свои исследования ученые проводили на примере детей, усыновленных канадскими родителями в возрасте от семи месяцев до двух лет. Тестирование языковых способностей детей проходило в два этапа: первый этап тестирования проводился спустя полтора года после усыновления, а второй - спустя еще 16 месяцев. Исследование выявило, что, несмотря на одинаковые условия проживания (уровень дохода приемных родителей, их образование, возраст и прочие условия), языковые способности приемных детей из Китая, живущих в канадских семьях, несколько отличаются от способностей таких же детей, рожденных в Канаде. По мнению ученых, различия в языковых способностях не зависят от развития детей до того, как они попали в приемную семью. В подавляющем большинстве случаев у детей из Китая крепкое здоровье, и они оказались в приюте не по причине бедственного финансового положения их родителей, а только из-за демографической политики "одна семья - один ребенок".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Китай #Канада #исследование #языковые способности


Идиомы и крылатые фразы с русского на финский 8781

Зачастую, чтобы ярче, красочнее выразить мысли, мы прибегаем к помощи идиом, крылатых фраз и поговорок. Но эти же самые идиомы порой затрудняют понимание и вызывают трудности перевода.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Освоить перевод с тлинкитского языка теперь можно через интернет 2147

Сотрудники Юго-восточного университета Аляски выложили в интернет в открытый доступ целую коллекцию видеозаписей, на которых носители тлинкитского языка говорят на нем. Проект призван помочь желающим освоить этот редкий язык, на котором в наши дни говорят всего около тысячи человек.


Перевод на иностранный: изучение второго иностранного языка меняет строение мозга 1584

Оказывается, приступая к изучению второго иностранного языка, человек вынуждает свой мозг создавать новые нейтронные связи и структуры, которые втискиваются в уже существующие нервные цепи.




Французский словарь Petit Robert пополнился новыми словами 1692

Французский словарь Petit Robert пополнился новыми словами, среди которых оказались заимствования из английского языка, термины из области новых технологий, а также ряд слов, используемых в других франкоговорящих странах.


Язык коренного населения получает статус официального в провинции Нунавут, Канада 1371

Один из языков коренного населения Канады признан официальным.


Эксперты c «двух берегов пролива» планируют вместе составлять учебники южнофуцзяньского языка 1882



犹太人的幽默被译成汉语 2511



Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта. 11365

История проекта, предпосылки, наше отношение к машинным переводам, конкуренция онлайн-переводчиков.


Более 40 языков в Китае находятся под угрозой исчезновения 1746

41 язык малых народностей в Китае находится под угрозой исчезновения. Такие данный прозвучали на XI международной конференции ЮНЕСКО.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция к приложению / Instructions for the application", Бизнес перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 96
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Российские лингвисты будут исследовать языки Африки


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


Научный труд приднестровского филолога издали в Москве


Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app"


В Китае наградили лучших переводчиков


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


Китайский язык - язык XXI века


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Письменные переводы в области метеорологии и климатологии
Услуги профессиональных переводчиков в области метеорологии, климатологии, экологии и смежных дисциплин. Глоссарии метеорологических терминов.



Глоссарий по аккредитивам
Глоссарий по аккредитивам



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru