Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Опубликован новый глоссарий терминов для переводчиков текстов для пищевой промышленности

Накануне крупной выставки Продэкспо, проходящей в Москве, мы получили несколько специфических заказов от клиентов, принимающих в ней участие. Тексты были посвящены органолептическим методам оценки пищевых продуктов, для переводов которых нам понадобилось найти и создать соответствующий глоссарий.

Philipp Konnov
13 Марта, 2019

органолептика, пищевая промышленность

Основатель органолептики Тальгнер ставил перед ней задачу дать оценку традиционным пищевым продуктам по сенсорным свойствам. В настоящее время органолептика как наука включает разработки подходов к оценке новых продуктов или ароматизаторов, новых форм пищи (продуктов, приправ, напитков и т.д.).

Термины органолептики используются переводчиками целого ряда прикладных направлений перевода текстов — создания новых продуктов, искусственной пищи (синтезированной из белков, "Немолоко", например), технологических аспектов производства вкусовых добавок и др. Среди наших клиентов есть всемирно известная компания Амвей, активно продвигающая БАДы на российском рынке.

При составлении глоссария была использована специализированная литература: Глоссарий терминов для пищевой промышленности

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #БАДы #glossary #термин #term #пищевая промышленность #глоссарий

Виды чая на китайском языке 6376

Чай один из излюбленных напитков людей и самый распространенный на земном шаре.


Об экологии 1918

Переводы по экологии, охране окружающей среды, водоуправлению, недропользованию - новая тенденция в переводческой практике. Глоссарий по водоуправлению.


Complaints on translation? Or translator errors? 2749

No matter how much we aspire to an impeccable quality of translation, but sometimes errors still have a place to be. Only those who do nothing do not make mistakes.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Глоссарий по водному транспорту и судовождению 3902

Мы представляем глоссарий, который поможет переводчикам при переводе технических текстов, связанных с управлением судами, обслуживанием катеров и яхт.


В Казани разработали глоссарий Универсиады-2013 3749

В Казани разработали глоссарий терминов специальной лексики, относящейся к организации и проведению XXVII Всемирных летних игр - Универсиады-2013.


Изменен алгоритм автоматического определителя языка текста, разработанного нашим бюро переводов 3776

Уже более года в Интернете работает автоматический определитель языка текста Guesser.ru, разработанный нашим бюро переводов. Подведем итоги работы алгоритма определения языка и расскажем о новом алгоритме и принципе работы и методе повышения точности распознавания языка текста.


К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка 4575

К 2016 году к празднованию 25-летия независимости Украины планируется издать 20-томный Толковый словарь украинского языка. Словарь придет на смену 11-томному словарю, который был выпущен в 70-80 годы и за прошедший период устарел, перестав соответствовать современным реалиям, а также из-за большого числа политически и идеологически ангажированной лексики.


Перевод с хинди на английский: в Оксфордский словарь английского языка включили более 300 заимствований из хинди 4558

Распространяющийся мультикультурализм приводит к тому, что в английский язык постоянно интегрируются слова из разных языков. В связи с этим составители Оксфордского словаря английского языка включили 374 слова с этимологией хинди.


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга 3763

Очередное издание американского толкового словаря Merriam-Webster пополнилось новыми словами, в числе которых присутствуют термины из интернет-сленга.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод креативных текстов для типографического агентства", Маркетинг и реклама

метки перевода: агентство, креативный, перевод сайта, типографической.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




История пива



Вам пиццу-конус или пиццу-зонтик?


Caïpirinha, chorba et malossol dans le Petit Larousse


Лингвистика становится метаязыком, языком описания для многих дисциплин - лингвист Григорий Крейдлин


В нашем бюро переводов завершен проект "Локализация терминала по торговле акциями Meta Trader"


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка


Глоссарий любовных фраз из произведений поэтов России


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Oil glossary
Oil glossary



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru