|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tотальный диктант на армянском языке |
|
|
"После распада единого большого языка красота возникла: язык грека — нежный, римлянина — резкий, гунна — угрожающий, сирийца — молящий, перса — роскошный, алана — цветистый, гота — насмешливый, египтянина — словно доносящийся из скрытного и темного места, индуса — стрекочущий, а армянина — вкусный и могущий все языки в себя вобрать. И как цвет другим (в сравнении с другим) цветом проясняется, и лицо — лицом, и рост — ростом, и искусство — искусством, и дело — делом, так и язык языком красив".
(Егише, "Толкование творения", 5 век)
30 марта в Армении, России, Белоруссии и Франции во второй раз пройдет — Թելադրություն (Теладрутюн) или тотальный диктант на армянском языке.
В диктанте могут участвовать абсолютно все, кто может писать на армянском языке. Желающие проверить свои знания уже с 13 марта смогут зарегистрироваться на сайте http://www.teladrutyun.am/ru. Результаты организаторы разошлют на указанную при регистрации электронную почту.
Задача акции — показать, что каждому человеку важно быть грамотным. Освоить армянский язык непросто, но увлекательно, ведь это один из древнейших письменных языков в мире.
Диктант будет анонимный, при регистрации можно не указывать реальное имя, а участников будут идентифицировать лишь по уникальному номеру, который присваивается при регистрации. В каждом из городов проведения текст диктанта один и тот же, а проверяет результаты специальная комиссия во главе с педагогом-филологом. После получения оценки участникам дается возможность поучаствовать в разборе диктанта.
На данный момент известно, что диктант пройдет в Москве, Санкт-Петербурге, Самаре, Ростове-на-Дону, Подольске. Кроме того, свои знания смогут проверить жители Еревана, Дилижана, Гюмри, Минска и Парижа.
Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия. |
Ввиду экономических, культурных, политических контактов между разными народами языки обрастают иностранными заимствованиями. |
На сайте http://www.papahuhu.com китаиста Альберта Крисского можно найти интересный подход к изучению китайских иероглифов. |
Сотрудник ростовского музея купечеств Елена Крестьянинова более 20 лет занимается народным фольклором Ростова Великого. Свои находки она собирает в единый словарь «Ростовские словечки».
|
О созвучиях слов в баскском и армянском языках. |
В воскресенье, 29 марта, в Белгосуниверситете провели III Минский фестиваль языков. Принять участие в мероприятии могли все желающие. |
В белорусской столице, Минске, в период с 20 по 25 октября будет проходить XIV Всемирная неделя итальянского языка, в рамках которой запланирован ряд культурных мероприятий, объединенных темой "Летопись новой Европы: итальянские издательства, авторы и читатели в век цифровых технологий".
|
Команда Google analytics Dictionary.com провела новое исследование и пришла к выводу, что можно определить место нахождения пользователя (не прибегая к помощи GPS) путем анализа наиболее часто забиваемых слов в поисковик. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных сообщений для типографического предприятия", Маркетинг и реклама метки перевода: перевод, сообщение, рекламный материал.
Переводы в работе: 94 Загрузка бюро: 67% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|