|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Цифра дня: Сколько слов использовал Шекспир в своих произведениях |
|
|
 Ученые подсчитали, что Шекспир использовал 31 534 слова в своих произведениях.
Ученые подсчитали, что Шекспир использовал 31 534 различных слова в своих произведениях. Самый лексически богатый писатель русского языка - Пушкин, примерно 24 000 слов. Однако, если считать различные формы одного и того же глагола (go-going-gone, walk-walks-walking) одним и тем же словом, то количество слов использованных Шекспиром будет не более 20 000. Если же применять к Пушкину те же правила, что применяются для подсчета слов у Шекспира, то Пушкин использовал не менее 100 000 слов (умножаем количество существительных и прилагательных на 5, глаголов - минимум на 3).
источник
Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка. |
Ежегодно в стране Восходящего солнца проводят опрос и выбирают иероглиф, который наиболее точно характеризует уходящий год. |
Оказывается, что людей, страдающих депрессией и склонных к суициду, можно распознать по их словарному запасу.
|
Вот уже 26 лет, начиная с 1991 года, проходит ежегодная литературная премия «Русский Букер». |
Оказывается, знаменитая бережливость финнов объясняется грамматическими особенностями их языка. К такому выводу пришел профессор Йельского университета Кит Чен, сравнивший конструкции в настоящем и будущем времени на финском языке. |
Таллинский институт Пушкина вручил в пятый раз Пушкинскую премию лучшим преподавателям русского языка. В этот раз педагоги получили премию из рук потомков великого русского поэта, праправнука по мужской линии, президента Союза русских дворян Бельгии Александра Александровича Пушкина. |
Язык - вещь более широкая, чем общество. В него вошло множество вещей, за исключением общественного сознания. Хотя есть вещи, которые трудно перевести тому или иному переводчику, но это не означает, что их нельзя вообще перевести - перевести можно все с большим или меньшим успехом. Так считает переводчик Виктор Голышев, беседовавший с "Афишей". |
В конце июля в кинотеатрах Нью-Йорка начался показ документальной ленты швейцарского режиссера Вадима Ендрейко "Женщина с пятью слонами" (The Woman with the 5 Elephants), повествующей о работе и жизни лучшего переводчика произведений Ф.М.Достоевского на немецкий язык - Светлане Гайер. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Проверка и оценка компетентности", Технический перевод метки перевода: оценка, компетентность, подводный, проверка, обследование.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 55% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|