Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






5-летняя девочка-вундеркинд из США стремится овладеть всеми официальными языками ООН

5-летняя девочка-вундеркинд из США знает семь языков, а в будущем хочет овладеть в совершенстве всеми официальными языками ООН.


Уникальные лингвистические способности Мабу (так зовут девочку-вундеркинда) родители заметили у нее в возрасте полутора лет. Тогда же они приняли решение развить в ребенке ее лингвистические таланты. Сегодня Мабу говорит уже на семи языках. Девочка изучает испанский, русский, английский, китайский, арабский, французский, креольский языки и даже язык жестов. Поначалу мама нанимала для ребенка нянь, которые разговаривали с ней на разных языках. Теперь с Мабу работают лингвисты и преподаватели других неязыковых дисциплин: танца, музыки и т.п. Все стены в доме, где живет Мабу с родителями, увешаны карточками с иностранными словами и буквами. В каждой комнате находится отдельный класс. Девочка не посещает детский сад, а занимается с преподавателями в индивидуальном порядке. Родители опасаются, что в детском саду девочка потеряет свои языковые навыки.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лингвистические способности #официальный язык #вундеркинд #испанский #французский #русский #английский #лингвист #китайский #арабский #язык жестов #буква #креольский #переводчик #иностранный язык

Emoji-этикет в корпоративном мире 7092

Примитивные смайлики для общения с друзьями теперь завоевывают свои позиции и в сфере бизнес-коммуникаций. Многие компании используют смайлики, чтобы "достучаться" до своей целевой аудитории. В данной статье краткое руководство "emoji этикета".


Лингвисты признали гавайский язык жестов самостоятельным языком 3370

Лингвисты заявили, что уникальный язык жестов, который использовался на Гавайях примерно в 1800-х годах, был документирован в США.


Японские разработчики представили новый сервис для перевода во время разговора 3884

Такие сервисы как Google Translate и NTT DoCoMo Inc., предоставляющие автоматический (машинный) перевод, могут помочь людям, не знающим японского языка, в общении во время нахождения в Японии.


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод с жестового языка будет обязательным в школах и вузах РФ 3608

Правительство России внесло на рассмотрение в Государственную Думу законопроект, который повысит статус языка жестов. Согласно документу, сурдопереводом будут сопровождаться все лекции. При этом услуга сурдоперевода будет предоставляться совершенно бесплатно.


В Азербайджане предлагают внести изменения в алфавит 4044

По мнению руководителя Института языкознания Национальной академии наук Азербайджана (НАНА) Фахреддина Вейселли, в латинскую графику азербайджанского алфавита необходимо внести ряд изменений для того, чтобы избавиться от лишних знаков.


Русский язык не будет официальным языком ВТО 3314

Русский язык в ближайшее время не будет включен в список официальных языков Всемирной торговой организации (ВТО), так как это обойдется организации слишком дорого. Об этом заявил генеральный директор ВТО Паскаль Лами.


Лингвисты внесли изменения в алфавит черногорского языка 5256

Начиная с этой осени, школьники в Черногории будут учиться читать по обновленным учебникам. Теперь в черногорском алфавите вместо 30 будет 32 буквы.


"Переводчики без границ" перевели для гуманитарных организации в I полугодии 2011 года более миллиона слов 3364

Благотворительная организация "Переводчики без границ" ("Translators without Borders") перевела для различных гуманитарных организации в I полугодии 2011 года более миллиона слов.


В Юго-Восточной Азии постоянно растет интерес к изучению китайского языка 3016




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Вычитка носителем английского языка статьи для подачи в журнал Journal of Applied Phycology", Биология

метки перевода: occurrence, representative, analysis, molecular, identification, analyzer, report.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Google может заинтересоваться покупкой Duolingo - нового онлайн-переводчика профессионального уровня


В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова


13 ноября 2010 года состоится IV Конференция российских соотечественников в Испании


Добровольцы-переводчики помогут Google перевести медицинские статьи для Википедии


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Количественная оценка качества перевода
Количественная оценка качества перевода с помощью числовых показателей - методология и ограничения.



Глоссарий терминов Айкидо
Глоссарий терминов Айкидо



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru